Los humanos...y como los amo por eso monos parlantes saben mas acerca de la guerra y la traición del espíritu que cualquier ángel. | Open Subtitles | البشر وكم احبكم انتم القرده المتكلمون لهذا تعرفون اكثر عن حرب وخيانة الروح من اي ملاك |
Por cierto, ¿viste las calificaciones del patinaje de monos? | Open Subtitles | بالمناسبه هل رأيت ماحصلت عليه القرده التى تتزحلق على الجليد |
Según parece, los monos tienen una parte en el cerebro... que responde específicamente a la emoción de la celebridad. | Open Subtitles | يختاروا ان ينظروا إلى الصور يبدو ان القرده لديها جزء من المخ يستجيب إلى إثارة المشاهير كما نفعل نحن |
Olvidar a la señorita mono y juntar a los dos idiotas. | Open Subtitles | سنستسلم للفتاة القرده و نجعل كل اهتمامنا ان نجمع الاثنان الحمقى |
¡Vuelve aquí, pequeña mona! Sí La Isla de las Bromas es la mejor. | Open Subtitles | عودي هنا أيتها القرده الصغيره اجل كرة القدم هي الافضل |
¡Vamos! Éste es el día que tanto han esperado. El día en que enfrentan a los simios. | Open Subtitles | حسنا , هذا هو اليوم المنتظر اليوم سنقف ضد القرده |
Pregúntale quien las mató y que tienen que ver los monos. | Open Subtitles | اسأليها عن الذي قتلكما و عن قصة زوج القرده |
Podemos Tocar monos, Cooper. monos | Open Subtitles | يمكننا أن نلمس القردة كوبر يمكننا لمس القرده |
Podría Estar Tocando monos En Mnemba -Mnemba? | Open Subtitles | أنا يمكني ان اسافر,ويكني لمس القرده في منبا,منمبا؟ |
Posiblemente sólo somos una raza avanzada de monos viviendo en un pequeño planeta. | Open Subtitles | ربما نكون نسل متطورمن القرده فحسب نعيش على كوكب صغير |
Ahora hasta los monos se quieren sentar en la mesa con los "cristianos". | Open Subtitles | الآن حتى القرده اللتي في الخارج تعقتد أن بوسعها مناقشة أمر العمل مع الرجال. |
Cuando mi hijo era pequeño le llevaba a ver a los monos. | Open Subtitles | عندما كان إبني صغيراً، كنت آخذه ليرى القرده |
Tiene que haber otros lugares en esta región para buscar monos. | Open Subtitles | يجب ان يكون هنا اماكن اخرى توجد فيها القرده |
Les da a esos "monos del porche" la excusa para estar más enfadados de lo que suelen. | Open Subtitles | سيكون لأولئك القرده ازعاج اكثر مما يزعجوننا بالفعل |
Algunas cosas son trabajo de monos parlantes. | Open Subtitles | بعض الأشياء به تتحدث عن أعمال القرده |
Ayúdanos a hacer del cielo lo que era antes de los monos. | Open Subtitles | ساعدنا على جعل الوضع كما كان قبل القرده |
Un neurobiólogo de la Universidad de Duke... hizo un experimento... en el cual a un grupo de monos sedientos les dio... la opción de tomar su bebida favorita... la cual era un tipo de brebaje de jugo de cereza... o de tener la oportunidad de ver fotografías... del mono dominante y famoso de su manada. | Open Subtitles | مختص في علم الأعصاب في جامعه "ديوك" أجرى تجربة حيث يعطي حفنه من القرده العطشى خياراً إما ان يحظون بشرابهم المفضل |
Te ves como un sexy mono grasoso. | Open Subtitles | انت تعمل واحده من القرده مثيرة |
Quítate ese traje de mono y únete a nosotros. | Open Subtitles | اخلع بدله القرده هذه وانظم الينا |
Pasa un buen día en el cole, mona. - Woo-woo... - Woo-woot... | Open Subtitles | لتحظي بيوم جيد في المدرسه, ايها القرده لتحظي بيوم رائع, حبيبتي |
Un descendiente de los simios de un metro sesenta y cinco de estatura. | Open Subtitles | طوله خمس أقدام و ثمانية إنشات سليل القرده |