Sí, una chica está involucrada, pero esa no es toda la historia. | Open Subtitles | نعم , الفتاة متورطة لكن , ليست تلك القصة الكاملة |
Aquí, toda la historia de la Negra Esmeralda Desde su infancia hasta su muerte. | Open Subtitles | خذ القصة الكاملة للزمردة السوداء منذ مولدها حتى موتها |
¡Sólo yo conozco toda la historia! | Open Subtitles | لأنك لا تعرف القصة الكاملة ولا أحد يعرفها سواي |
Por esta razón, la mayoría de los físicos teóricos cree que el bosón de Higgs no puede ser la historia completa. | TED | و لهذا السبب, معظم علماء الفيزياء النظرية يعتقدون أن جسيم هيقز بوزون لا يمكن أن يكون هو القصة الكاملة. |
la historia completa y quizá sus pechos a las 11:00. - ¡No puedo creerlo! | Open Subtitles | القصة الكاملة, وممكن رؤية حلمات دايان, الليلة عند 11: |
Pero no me dijo toda la historia. | Open Subtitles | لكنها لا تطلعني على القصة الكاملة |
Mira, no sé toda la historia, pero después de nuestro trabajo de detective y la visita a la comisaría de policía, me imaginé que te hizo algo suficientemente malo como para terminar en la cárcel. | Open Subtitles | اسمعي, أنا لاأعرف القصة الكاملة ولكن بعد عملنا الجنائي وزيارتنا لمركز الشرطة |
Como poco, no sabemos toda la historia. | Open Subtitles | على أقل تقدير، نحن لا نعرف القصة الكاملة |
Pero no iba a entender al menos que le contara toda la historia. | Open Subtitles | لكنك لن تفهم هذا إلا أذا أخبرتك القصة الكاملة |
Vale, no creo que tengamos toda la historia. | Open Subtitles | صحيح، وأنا لا أعتقد أن هذه هى القصة الكاملة |
¿Quieres contarme toda la historia de este nuevo informante? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني القصة الكاملة لهذه المخبرة السرية؟ |
Hay un niño que puede contarles toda la historia. | Open Subtitles | هناك صبي صغير بوسعه اخباركم القصة الكاملة |
Es gracioso que... en realidad el Doctor no contó toda la historia sobre el molinero Hendrick. | Open Subtitles | انه طريف ان الطبيب لم يخبرنا القصة الكاملة عن ميلر هندريش |
Sin embargo, el desgarbado texto preliminar no refleja toda la historia del trabajo que el Comité ad hoc ha realizado este año; tiene también un lado más positivo. | UN | ومع ذلك، فإن النص المتداول الصعب ليس القصة الكاملة وراء عمل اللجنة المخصصة لهذا العام، فعملها له أيضا جانب أكثر إيجابية. |
En documentos desclasificados recientemente se señala que los arreglos originales no se basaron en toda la historia de lo que le ocurrió al pueblo de las Islas Marshall y a otros pueblos de los antiguos territorios en fideicomiso. | UN | ومؤخرا توضح الوثائق التي ألغيت سريتها أن التسويات الأصلية لم تستند إلى القصة الكاملة لما حصل لشعب حزر مارشال فضلا عن السكان الآخرين للإقليم المشمول بالوصاية سابقا. |
No cuenta la historia completa porque cree que nadie le va a creer. | Open Subtitles | اعتقد انها لا تخبر اي احد القصة الكاملة لانها تعتقد انه لا يوجد احد سوف يصدقها |
Realmente no sabía lo que estabas haciendo, no la historia completa. | Open Subtitles | لم أعلم حقاً ما كنت تفعل، ليس القصة الكاملة |
Y ahora, por primera vez, estamos trayendo a usted la historia completa de lo que ocurrió aquel fatídico día. | Open Subtitles | والآن، ولأول مرة نحن أحضرنا لك القصة الكاملة لما حصل في ذلك اليوم المقدر |
Si, como he dicho, nunca es la historia completa con usted. | Open Subtitles | نعم , مثلما قلت أنها ليست القصة الكاملة معك |
Portis Walker es el tirador hasta que podamos averiguar la historia completa. | Open Subtitles | بورتيس ووكر هو مطلق النار حتى نتمكن من معرفة القصة الكاملة |
Y creo que, si tuviéramos que ponerlo en palabras, sería algo así: No supongan que todo lo que vemos es la historia completa. | TED | وأنا أعتقد إذا صغنا ذلك الدرس، فسنحصل على شيء من هذا القبيل: لا تفترضوا أن ما نعتقد أنه موجود حاليا هناك هو القصة الكاملة. |