"القصة الكاملة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • toda la historia
        
    • la historia completa
        
    Sí, una chica está involucrada, pero esa no es toda la historia. Open Subtitles نعم , الفتاة متورطة لكن , ليست تلك القصة الكاملة
    Aquí, toda la historia de la Negra Esmeralda Desde su infancia hasta su muerte. Open Subtitles خذ القصة الكاملة للزمردة السوداء منذ مولدها حتى موتها
    ¡Sólo yo conozco toda la historia! Open Subtitles لأنك لا تعرف القصة الكاملة ولا أحد يعرفها سواي
    Por esta razón, la mayoría de los físicos teóricos cree que el bosón de Higgs no puede ser la historia completa. TED و لهذا السبب, معظم علماء الفيزياء النظرية يعتقدون أن جسيم هيقز بوزون لا يمكن أن يكون هو القصة الكاملة.
    la historia completa y quizá sus pechos a las 11:00. - ¡No puedo creerlo! Open Subtitles القصة الكاملة, وممكن رؤية حلمات دايان, الليلة عند 11:
    Pero no me dijo toda la historia. Open Subtitles لكنها لا تطلعني على القصة الكاملة
    Mira, no sé toda la historia, pero después de nuestro trabajo de detective y la visita a la comisaría de policía, me imaginé que te hizo algo suficientemente malo como para terminar en la cárcel. Open Subtitles اسمعي, أنا لاأعرف القصة الكاملة ولكن بعد عملنا الجنائي وزيارتنا لمركز الشرطة
    Como poco, no sabemos toda la historia. Open Subtitles على أقل تقدير، نحن لا نعرف القصة الكاملة
    Pero no iba a entender al menos que le contara toda la historia. Open Subtitles لكنك لن تفهم هذا إلا أذا أخبرتك القصة الكاملة
    Vale, no creo que tengamos toda la historia. Open Subtitles صحيح، وأنا لا أعتقد أن هذه هى القصة الكاملة
    ¿Quieres contarme toda la historia de este nuevo informante? Open Subtitles أتريد أن تخبرني القصة الكاملة لهذه المخبرة السرية؟
    Hay un niño que puede contarles toda la historia. Open Subtitles هناك صبي صغير بوسعه اخباركم القصة الكاملة
    Es gracioso que... en realidad el Doctor no contó toda la historia sobre el molinero Hendrick. Open Subtitles انه طريف ان الطبيب لم يخبرنا القصة الكاملة عن ميلر هندريش
    Sin embargo, el desgarbado texto preliminar no refleja toda la historia del trabajo que el Comité ad hoc ha realizado este año; tiene también un lado más positivo. UN ومع ذلك، فإن النص المتداول الصعب ليس القصة الكاملة وراء عمل اللجنة المخصصة لهذا العام، فعملها له أيضا جانب أكثر إيجابية.
    En documentos desclasificados recientemente se señala que los arreglos originales no se basaron en toda la historia de lo que le ocurrió al pueblo de las Islas Marshall y a otros pueblos de los antiguos territorios en fideicomiso. UN ومؤخرا توضح الوثائق التي ألغيت سريتها أن التسويات الأصلية لم تستند إلى القصة الكاملة لما حصل لشعب حزر مارشال فضلا عن السكان الآخرين للإقليم المشمول بالوصاية سابقا.
    No cuenta la historia completa porque cree que nadie le va a creer. Open Subtitles اعتقد انها لا تخبر اي احد القصة الكاملة لانها تعتقد انه لا يوجد احد سوف يصدقها
    Realmente no sabía lo que estabas haciendo, no la historia completa. Open Subtitles لم أعلم حقاً ما كنت تفعل، ليس القصة الكاملة
    Y ahora, por primera vez, estamos trayendo a usted la historia completa de lo que ocurrió aquel fatídico día. Open Subtitles والآن، ولأول مرة نحن أحضرنا لك القصة الكاملة لما حصل في ذلك اليوم المقدر
    Si, como he dicho, nunca es la historia completa con usted. Open Subtitles نعم , مثلما قلت أنها ليست القصة الكاملة معك
    Portis Walker es el tirador hasta que podamos averiguar la historia completa. Open Subtitles بورتيس ووكر هو مطلق النار حتى نتمكن من معرفة القصة الكاملة
    Y creo que, si tuviéramos que ponerlo en palabras, sería algo así: No supongan que todo lo que vemos es la historia completa. TED وأنا أعتقد إذا صغنا ذلك الدرس، فسنحصل على شيء من هذا القبيل: لا تفترضوا أن ما نعتقد أنه موجود حاليا هناك هو القصة الكاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus