ويكيبيديا

    "القطرانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • alquitranadas
        
    • alquitranato
        
    • alquitranada
        
    Puesto de Director del Centro de Información UNITAR/PNUD sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN وظيفة المدير، المركز المشترك بين المعهد والبرنامج اﻹنمائي الخاص بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية
    Puesto de Director del Centro de Información UNITAR/PNUD sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN وظيفة المدير، المركز المشترك بين المعهد والبرنامج اﻹنمائي الخاص بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية
    Segunda Conferencia sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN المؤتمـر الثاني المعنـي بالخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية
    Quinta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN المؤتمـر الدولي الخامس للخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية
    Estas imágenes deberían bastar para la tarea de cartografiar el actual alcance de la contaminación por alquitranato. UN ويتوقع أن تكون تلك الصور كافية لرسم خرائط تبين درجة التلوث بالخرسانة القطرانية في الوقت الحاضر.
    Mientras, la producción de crudo de los Estados Unidos y del Canadá ha aumentado considerablemente a través del desarrollo de la extracción de aceite de esquisto, petróleo de formaciones compactas y arena alquitranada. UN وفي الوقت نفسه، سجل إنتاج النفط الخام في الولايات المتحدة وكندا زيادة ملحوظة من خلال استغلال الطَفْل الزيتي/النفط المَسيك واستخراج الرمال القطرانية.
    Asistencia técnica al Centro del UNITAR de petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN مساعـدة تقنيـة لمركـز الخامـات الثقيلــة والرمال القطرانية التابع للمعهد
    Sexta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN المؤتمر الدولي السـادس للخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية
    Segunda Conferencia sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN المؤتمـر الثاني المعنـي بالخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية
    Quinta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN المؤتمـر الدولي الخامس للخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية
    Asistencia técnica al Centro del UNITAR/PNUD de petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN مساعـدة تقنيـة لمركـز الخامـات الثقيلــة والرمال القطرانية التابع للمعهد
    Sexta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN المؤتمر الدولي السـادس للخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية
    Se refiere a las fuentes de energía nuevas y renovables y a las arenas alquitranadas, los esquistos petrolíferos y la turba. UN وهو يشير إلى مصادر الطاقة المتجددة والرمال القطرانية والطَفْل الزيتي والخث.
    Segunda Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN المؤتمر الدولي الثانــي المعنــي بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية
    Puesto de Director del Centro de Información UNITAR/PNUD sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN وظيفــة المدير، مركـز المعلومات المشترك بين المعهد والبرنامج اﻹنمائــي الخاص بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية
    Quinta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN المؤتمـر الدولـي الخامس المعني بالخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية
    Asistencia técnica al Centro de Información UNITAR/PNUD sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN مساعدة تقنية لمركز المعلومات المشترك بيــن المعهــد والبرنامج اﻹنمائي الخاص بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية
    Puesto de Director Adjunto del Centro de Información UNITAR/PNUD sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN وظيفــة نائــب المدير، مركز المعلومات المشترك بين المعهد والبرنامج الانمائي الخاص بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية
    Sexta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas UN المؤتمر الدولي السادس المعنــي بالخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية
    1. La teledetección es un método apropiado y eficaz para cartografiar la contaminación por alquitranato en una zona extensa. UN 1- الاستشعار عن بعد طريقة مناسبة فعالة لرسم خرائط تلوث منطقة واسعة بالخرسانة القطرانية.
    Tal estrategia lograría el objetivo de trazar las características físicas y químicas de la capa de alquitranato y los riesgos para los receptores ecológicos, pero minimizando los costos. UN وتسمح تلك الاستراتيجية بتحقيق هدف تحديد الخصائص الطبيعية والكيميائية لطبقة الخرسانة القطرانية والمخاطر الإيكولوجية المحتملة مع تخفيض التكاليف إلى أدنى حد.
    c) Séptimo Objetivo. En 2009, la organización aprobó una política en la que se recomendaba la cesación de la producción irresponsable de petróleo procedente de la arena alquitranada en el Canadá. UN (ج) الهدف 7 - في عام 2009، وافق المجلس على سياسة توصي بوقف الإنتاج غير المسؤول للنفط من الرمال القطرانية في كندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد