Puesto de Director del Centro de Información UNITAR/PNUD sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | وظيفة المدير، المركز المشترك بين المعهد والبرنامج اﻹنمائي الخاص بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية |
Puesto de Director del Centro de Información UNITAR/PNUD sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | وظيفة المدير، المركز المشترك بين المعهد والبرنامج اﻹنمائي الخاص بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية |
Segunda Conferencia sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمـر الثاني المعنـي بالخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية |
Quinta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمـر الدولي الخامس للخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية |
Estas imágenes deberían bastar para la tarea de cartografiar el actual alcance de la contaminación por alquitranato. | UN | ويتوقع أن تكون تلك الصور كافية لرسم خرائط تبين درجة التلوث بالخرسانة القطرانية في الوقت الحاضر. |
Mientras, la producción de crudo de los Estados Unidos y del Canadá ha aumentado considerablemente a través del desarrollo de la extracción de aceite de esquisto, petróleo de formaciones compactas y arena alquitranada. | UN | وفي الوقت نفسه، سجل إنتاج النفط الخام في الولايات المتحدة وكندا زيادة ملحوظة من خلال استغلال الطَفْل الزيتي/النفط المَسيك واستخراج الرمال القطرانية. |
Asistencia técnica al Centro del UNITAR de petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | مساعـدة تقنيـة لمركـز الخامـات الثقيلــة والرمال القطرانية التابع للمعهد |
Sexta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمر الدولي السـادس للخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية |
Segunda Conferencia sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمـر الثاني المعنـي بالخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية |
Quinta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمـر الدولي الخامس للخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية |
Asistencia técnica al Centro del UNITAR/PNUD de petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | مساعـدة تقنيـة لمركـز الخامـات الثقيلــة والرمال القطرانية التابع للمعهد |
Sexta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمر الدولي السـادس للخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية |
Se refiere a las fuentes de energía nuevas y renovables y a las arenas alquitranadas, los esquistos petrolíferos y la turba. | UN | وهو يشير إلى مصادر الطاقة المتجددة والرمال القطرانية والطَفْل الزيتي والخث. |
Segunda Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمر الدولي الثانــي المعنــي بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية |
Puesto de Director del Centro de Información UNITAR/PNUD sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | وظيفــة المدير، مركـز المعلومات المشترك بين المعهد والبرنامج اﻹنمائــي الخاص بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية |
Quinta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمـر الدولـي الخامس المعني بالخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية |
Asistencia técnica al Centro de Información UNITAR/PNUD sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | مساعدة تقنية لمركز المعلومات المشترك بيــن المعهــد والبرنامج اﻹنمائي الخاص بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية |
Puesto de Director Adjunto del Centro de Información UNITAR/PNUD sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | وظيفــة نائــب المدير، مركز المعلومات المشترك بين المعهد والبرنامج الانمائي الخاص بالخامات الثقيلة والرمال القطرانية |
Sexta Conferencia Internacional sobre petróleo crudo pesado y arenas alquitranadas | UN | المؤتمر الدولي السادس المعنــي بالخامـات الثقيلـة والرمال القطرانية |
1. La teledetección es un método apropiado y eficaz para cartografiar la contaminación por alquitranato en una zona extensa. | UN | 1- الاستشعار عن بعد طريقة مناسبة فعالة لرسم خرائط تلوث منطقة واسعة بالخرسانة القطرانية. |
Tal estrategia lograría el objetivo de trazar las características físicas y químicas de la capa de alquitranato y los riesgos para los receptores ecológicos, pero minimizando los costos. | UN | وتسمح تلك الاستراتيجية بتحقيق هدف تحديد الخصائص الطبيعية والكيميائية لطبقة الخرسانة القطرانية والمخاطر الإيكولوجية المحتملة مع تخفيض التكاليف إلى أدنى حد. |
c) Séptimo Objetivo. En 2009, la organización aprobó una política en la que se recomendaba la cesación de la producción irresponsable de petróleo procedente de la arena alquitranada en el Canadá. | UN | (ج) الهدف 7 - في عام 2009، وافق المجلس على سياسة توصي بوقف الإنتاج غير المسؤول للنفط من الرمال القطرانية في كندا. |