así que las chicas podían saltar porque sus faldas no se enredaban en las sogas. | TED | وبذلك أصبحت الفتيات قادرات على القفز بالحبل لأنه لم تعد تنانيرهن تلتقطُ الحبال. |
saltar de un buen avión no es un acto natural, así que hagámoslo bien y disfrutemos de las vistas. | Open Subtitles | القفز من طائره ليس بالشئ الطبيعى لذا دعنا نقوم به بصوره صحيحه ونستمتع بالمنظر , هيا |
¡Tenemos una primicia! ¡Un tonto quiere saltar del techo de la alcaldía! | Open Subtitles | خبر عاجل مهووس على قمة دار البلدة يوشك على القفز |
Un salto de 15 pársec te deja sin nada de combustible, pero listo para atracar en la estación espacial pionera. | TED | القفز ل15 فراسخ نجمية سيجعلكم تعملون على أبخرة، ولكن سيجعلكم على استعداد للرسو مع محطة الفضاء السلائف. |
Logró escapar, sin embargo, saltando del camión que llevaba a las chicas. | TED | ولكنها تمكنت من الفرار، عن طريق القفز من عربة النقل التي كانت تحمل الفتيات. |
Debería enseñarte la mayor cantidad de cosas en el menor tiempo posible así abandonas éso de saltar de los puentes. | Open Subtitles | من المفترض علي أن أعلمك أكثر الأمور بأسرع وقت ممكن بحيث يمكنك التخلي عن القفز من الجسور |
No siempre nos va a decir cuándo va a saltar. Debes pensar en eso. | Open Subtitles | إنه لا تخبرنا دائماً أنه يريد القفز يجب أن تفكر أنت بذلك |
Es como puedes, aún teniendo amnesia, cepillarte los dientes, llamar por teléfono o incluso saltar a la comba. | Open Subtitles | وحتي وانت لديك فقدان للذاكرة تستطيع أن تفرش اسنانك تتصل بالتلفون او حتي القفز بالحبل |
saltar desde un pequeño avió a 24384 KM. La altitud del avión de William Ellis. | Open Subtitles | القفز من طائره صغيره علي ارتفاع 8000 قدم نفس ارنفاع طائره وليام أليز |
No puedes solo "saltar al final", el viaje es la mejor parte | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة لا يمكنك القفز للنهاية فالرحلة افضل جزء |
Los vecinos trataban de saltar sobre la verja y robarnos la fruta... | Open Subtitles | سيكون حي لمحاولة القفز لدينا أكثر من السياج وسرقة فواكهنا |
Bueno, no creo que saltar por encima de un contenedor de basura se califique como un superpoder, pero es un poco raro, ¿no? | Open Subtitles | حسناً ، لا اظن ان القفز فوق القمامة يصنف بقوى خارقة ، ولكن بدى الأمر غريباً ، أليس كذلك؟ نعم |
¿Cómo es que una chica que no puede saltar 20 cms. está con las porristas? | Open Subtitles | كيف يمكن لفتاة لا تستطيع القفز حتى قدمين في الهواء, الدخول لمشجعات الفريق |
Lo más doloroso de saltar de un segundo piso no es el haber saltado. | Open Subtitles | ما يُؤلم في القفز من النافذة بالطابق الثاني ليس القفز بحد ذاته |
Pero he roto una botella en el suelo debajo de la ventana, entonces debería disuadirla de volver a saltar. | Open Subtitles | ولكن زجاجة مكسورة على الارض تحت نافذتها ذلك سوف يردعها من القفز من نافذتها مرة اخرى |
Equipo SEAL 7 - salto de entrenamiento HALO - San Diego, California | Open Subtitles | فريق المغاوير السابع التدريب على القفز الحر سان دييجو, كاليفورنيا |
No necesitas que te recuerde... que el salto de Altura es un deporte de concentración. | Open Subtitles | يجب ان تعلم ذلك دون الحاجة لأخبرك ان القفز العالي هو معركة تركيز |
Tengo a la tripulación del submarino saltando por la borda y... | Open Subtitles | حصلت على بعضه من طاقم الغواصة القفز خارج السفينة وأنا أيضا |
He escuchado sobre ti. Eres la mentalista que salta de los edificios. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك بارعة في القفز من على الأبنية |
Ya, y tienes que hacer los saltos mortales por lo poco que haces de el. | Open Subtitles | اجل , عليك القفز من خلال الاطواق لأجل المقدار الضئيل الذى تحصل علية |
¿Qué tal si saltara en un trampolín en el espacio? | Open Subtitles | وماذا سيحدث اذا قفزت على منصة القفز البهلوانية في الفضاء ؟ |
Y pueden ser modelados por un sistema de resortes y aunque lo llamamos sistema de resortes porque somos bio-mecánicos, en realidad es un Saltador que rebota. | TED | ويمكن أن تنمذج بنظام مخمد الكتلة الذي نسميه نظام مخمد الكتلة لأننا ميكانيكو أحياء، إنه في الحقيقة عصا القفز. |
Estoy dispuesto a todo, siempre y cuando que no implique el paracaidismo. | Open Subtitles | مستعدة للإنضمام لأيّ شيء لا يشمل القفز الحرّ من الطائرات. |
Que no salte, por favor díganles a la oficina que lo pongan a salvo. | Open Subtitles | هو لايستطيع القفز من هنا لذا دعو الحراس يقومون بعملهم بهدوء وبسلامة |
Encaja físicamente con el tipo de los que saltan al tren o lo "agarran" como le dicen ellos. | Open Subtitles | انه بحالة بدنية لائقة كافية لمتطلبات القفز و اعتلاء القطارات او اللحاق بالقطار كما يسمونها |
Sabes, muchas mamás probablemente no pueden brincar, y tú haces muchísimas cosas mejores que saltar... y yo te daré ejemplos de eso después. | Open Subtitles | الكثير من الأمهات لا تستطيع القفز وأنتِ تفعلين الكثير من الأمور أفضل من القفز وسأعطيكِ تلك الأمثلة في يوم آخر |
Genial. Hoob, tú saltas de aviones. Eres un tipo duro, vamos. | Open Subtitles | انت لا تهاب القفز من الطائرات انت رجل قوي |
Y tuvo un hinchable en el patio de atrás. | Open Subtitles | و كان عندها لعبة القفز على المطاط في الفناء الخلفي لمنزلها |
Pero a ningún waponi le emociona el honor de arrojarse al Gran Woo. | Open Subtitles | لا أحد من اهل الوابونيس مُتَلَهِّف لشرفِ القفز فى وو الكبير. |
En consecuencia, pasar del Grupo de Trabajo de composición abierta a una conferencia de las Naciones Unidas no servirá de nada. | UN | وبالتالي، فإن القفز من الفريق العامل المفتوح باب العضوية إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة لن يفي بالغرض المطلوب. |