ويكيبيديا

    "القواعد المؤقتة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las Normas provisionales
        
    • las reglas provisionales
        
    • la Normas provisionales
        
    • reglamento provisional
        
    • NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS
        
    De conformidad con el artículo 12, párrafo 2, de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de reclamaciones, el Consejo decidió aceptar dichas reclamaciones consolidadas. UN ووفقا للفقرة ٢ من المادة ١٢ من القواعد المؤقتة لاجراءات المطالبات، قرر المجلس قبول هذه المطالبات الموحدة.
    El Consejo de Administración, de conformidad con los artículos 39 y 43 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, decide: UN يقرر مجلس الادارة، وفقا للمادتين ٩٣ و٣٤ من القواعد المؤقتة لاجراءات المطالبات، ما يلي:
    El Consejo de Administración, de conformidad con los artículos 39 y 43 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, decide: UN يقرر مجلس الادارة، وفقا للمادتين ٩٣ و٣٤ من القواعد المؤقتة لاجراءات المطالبات، ما يلي:
    En su lugar, el artículo 16 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones dispone simplemente que: UN وبدلا من ذلك، فإن المادة ١٦ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات لم تنص إلا على ما يلي:
    En el párrafo 5 del artículo 40 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de trámites ante las reclamaciones se dispone: UN وفي هذا الصدد، تنص الفقرة ٥ من المادة ٤٠ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات على ما يلي:
    el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de UN التقرير اﻷول لﻷمين التنفيذي عملا بالمادة ١٤ من القواعد المؤقتة
    artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento UN عملا بالمادة ١٤ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات
    ARTICULO 41 DE las Normas provisionales RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE TRAMITACION DE LAS RECLAMACIONES UN عملا بالمادة ١٤ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات
    Sexto informe presentado por el Secretario Ejecutivo de Conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al UN التقرير السادس للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    SEXTO INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE las Normas provisionales RELATIVAS AL UN التقرير السادس للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    SÉPTIMO INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE las Normas provisionales RELATIVAS AL UN التقرير السابع للأمين التنفيذي عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات
    DUODÉCIMO INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE las Normas provisionales RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO UN التقرير الثاني عشر للأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    las reclamaciones de la categoría " A " de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación UN عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات اتخذه
    El reclamante no ha cumplido los requisitos oficiales de presentación de reclamaciones, según se especifica en el artículo 14 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones. UN لم يستوف صاحب المطالبة الشروط الرسمية لتقديم المطالبات على نحو ما هو منصوص عليه في المادة 14 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات للجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    El reclamante no ha cumplido los requisitos oficiales de presentación de reclamaciones, según se especifica en el artículo 14 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones. UN لم يستوف صاحب المطالبة الشروط الرسمية لتقديم المطالبات على نحو ما هو منصوص عليه في المادة 14 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات للجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    DECIMOTERCER INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE las Normas provisionales RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE UN التقرير الثالث عشر للأمين التنفيذي عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    DECIMONOVENO INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE las Normas provisionales RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE UN التقرير التاسع عشر للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    VIGÉSIMO INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE las Normas provisionales RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO UN التقرير العشرون للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    Decisión sobre las correcciones efectuadas de conformidad con el artículo 41 de las Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las UN مقرر بشأن إجراء تصويبات عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات،
    4. Las Reglas de Procedimiento y Prueba, las enmiendas a ellas y las reglas provisionales deberán estar en consonancia con el presente Estatuto. UN 4 - تكون القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، وتعديلاتها، وكل قاعدة من القواعد المؤقتة متسقة مع هذا النظام الأساسي.
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de la Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, el informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la primera serie de reclamaciones de la categoría " E3 " , que se refieren a diez reclamaciones El texto del informe figura en el documento S/AC.26/1998/13. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة ٨٣ من القواعد المؤقتة لاجراءات المطالبات، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " هاء/٣ " ، وهو يشمل عشر مطالبات)١(؛
    Por consiguiente, harían falta procedimientos análogos a los previstos en el reglamento provisional de la Corte Penal Internacional. UN ولهذا ستكون هناك حاجة إلى إجراءات من النوع المعتمد في القواعد المؤقتة للمحكمة الجنائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد