ويكيبيديا

    "القياسية لتسوية مقر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • índices del ajuste por lugar
        
    • índices de ajuste por lugar
        
    • índices de los ajustes por lugar
        
    • índices y multiplicadores del ajuste por lugar
        
    • por lugar de destino
        
    Procedimiento para ajustar la remuneración neta del personal del cuadro orgánico y categorías superiores mediante el aumento de los índices del ajuste por lugar de destino UN الاجراء المتعلق بتعديل اﻷجر الصافي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا عن طريق تصعيد اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل
    De resultas de estos cambios de los índices del ajuste por lugar de destino y, en consecuencia, de los ajustes, se producirían economías netas de aproximadamente 11 millones de dólares por año. UN ونتيجة للتغييرات السالفة الذكر في اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل، وبالتالي في التسوية ذاتها، ستحدث وفورات بمبلغ ١١ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة تقريبا كل سنة.
    Posteriormente, los cambios en las clasificaciones de los ajustes por lugar de destino se efectuarán sobre la base de las variaciones de los índices de ajuste por lugar de destino recientemente consolidados. UN وبعد ذلك، ستجرى التغييرات في تصنيفات تسوية مقر العمل على أساس تقلبات اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل المدمجة حديثا.
    En el caso del Brasil, se propuso la aplicación de una versión modificada de los índices de ajuste por lugar de destino, basada únicamente en el componente de los gastos efectuados en la zona. UN وبالنسبة للبرازيل قدم اقتراح بتطبيق نظام معدل لﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل يقوم على أساس عنصر محلي بحت.
    Éstos se emplean en los 180 lugares de destino para determinar los índices de los ajustes por lugar de destino. UN وتستعمل أوزان اﻹنفاق المشتركة هذه في جميع مراكز العمل اﻟ ١٨٠ لتحديد اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل.
    Por consiguiente, se harán ajustes en los índices y multiplicadores del ajuste por lugar de destino en todos los lugares de destino, a partir del 1º de enero de 1997. UN وسيتم إجراء تسويات لاحقة في اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل واﻷثر المضاعف في جميع مقار العمل، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Ello constituiría el porcentaje de gastos fuera del lugar de destino que se utilizará en el cálculo de los índices del ajuste por lugar de destino. UN وتكون هذه الصيغة هي الوزن الترجيحي لﻹنفاق خارج المنطقة الذي يستخدم في حساب اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل.
    ii) Un aumento del 5,1% de todos los índices del ajuste por lugar de destino a partir del 1º de julio de 1996; UN ' ٢ ' تصعيد جميع اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ بنسبة ٥,١ في المائة؛
    Aportaciones a los planes de pensiones/índices del ajuste por lugar de destino UN الاشتراكات في المعاشات التقاعدية/اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل
    ii) Un aumento del 5,1% de todos los índices del ajuste por lugar de destino a partir del 1º de julio de 1996; UN ' ٢ ' تصعيد جميع اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ بنسبة ٥,١ في المائة؛
    Sobre la base de esta propuesta, y utilizando los resultados de las encuestas de distintos lugares de 1995, se calcularon los índices del ajuste por lugar de destino revisados que figuran en el anexo IX para los lugares de destino en que hay sedes. UN وعلى أساس هذا الاقتراح، وباستخدام نتائج مسح مراكز العمل عام ١٩٩٥، تم حساب اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل الواردة في الجدول التاسع لمراكز العمل التي بها المقار.
    Aportaciones a los planes de pensiones/índices del ajuste por lugar de destino UN الاشتراكات في المعاشات التقاعدية/اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل
    Se prevé también la posibilidad de que se registren modificaciones parecidas de los índices de ajuste por lugar de destino en algunos lugares en que no hay sedes, por ejemplo, en Tokio. UN ويمكن أيضا توقع تغييرات مماثلة في اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل وفي تسويات مقر العمل في بعض مواقع العمل التي لا توجد بها مقار للمنظمات، مثل طوكيو.
    Establecer diferencias entre lugares de destino por cualquier medio que no fueran los índices de ajuste por lugar de destino podría considerarse arbitrario y podría ser objeto de impugnación jurídica por ser discriminatorio. UN إذ أن التفرقة بين مراكز العمل بأي وسيلة خلاف اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل من المرجح أن تعتبر تعسفية وأن تفتح المجال للطعن القانوني فيها على اعتبار أنها تمييزية.
    A continuación, los miembros de la Comisión procuraron determinar el nivel apropiado del aumento de los índices de ajuste por lugar de destino que podría concederse en 1996. UN ٢٦٥ - وأراد اﻷعضاء بعد ذلك تحديد المستوى الملائم لتصعيد اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل، الذي يمكن تطبيقه في عام ١٩٩٦.
    ii) Un aumento de todos los índices de ajuste por lugar de destino de un 5,1%, con efecto al 1º de julio de 1996; UN `٢` تصعيد جميع اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ بنسبة ٥,١ في المائة؛
    Establecer diferencias entre lugares de destino por cualquier medio que no fueran los índices de ajuste por lugar de destino podría considerarse arbitrario y podría ser objeto de impugnación jurídica por ser discriminatorio. UN إذ أن التفرقة بين مراكز العمل بأي وسيلة خلاف اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل من المرجح أن تعتبر تعسفية وأن تفتح المجال للطعن القانوني فيها على اعتبار أنها تمييزية.
    Posteriormente, los cambios en las clasificaciones de los ajustes por lugar de destino se efectuarán sobre la base de las variaciones de los índices de los ajustes por lugar de destino recientemente consolidados. UN وبعد ذلك، ستجرى التغييرات في تصنيفات تسوية مقر العمل على أساس تقلبات اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل.
    Posteriormente, los cambios en las clases de los ajustes por lugar de destino se efectuarán sobre la base de las variaciones de los índices de los ajustes por lugar de destino consolidados. UN وبعد ذلك، ستجري التغييرات في تصنيفات تسوية مقر العمل على أساس تقلبات اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل.
    En esa oportunidad se tendrán en cuenta los últimos datos relativos a la inflación real, los resultados de los estudios de sueldos y el movimiento de los índices de los ajustes por lugar de destino en 1995, lo cual aumentará o reducirá las estimaciones de los ajustes de los gastos indicadas anteriormente; lo mismo se hará en relación con los tipos de cambio. UN وفي ذلك الوقت، ستؤخذ في الاعتبار أحدث البيانات عن معدلات التضخم الفعلية ونتائج الدراسات الاستقصائية للمرتبات، وحركة اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل في عام ١٩٩٥، مما يسبب زيادة أو نقصانا في تقديرات التكاليف المعاد حسابها المذكورة أعلاه؛ وستُتﱠبع ممارسة مماثلة فيما يتصل بأسعار الصرف.
    Por consiguiente, se harán ajustes en los índices y multiplicadores del ajuste por lugar de destino en todos los lugares de destino que surtirán efecto a partir del 1º de marzo de 1998. UN * سيطبــق هذا الجدول بالاقتران بدمج ٣,١ في المائة من تسوية مقر العمل، وستجرى تسويات لاحقة في اﻷرقام القياسية لتسوية مقر العمل واﻷثر المضاعف في جميع مقار العمل، اعتبارا من ١ آذار/ مارس ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد