No se ha fijado un porcentaje estricto de protestantes y católicos que deban tener todas las empresas en Irlanda del Norte. | UN | وليست هناك نسبة محددة للبروتستانت والروم الكاثوليك يتعين أن تلتزم بها كافة الشركات في سائر أنحاء ايرلندا الشمالية. |
El obispo Belo expresó la esperanza de que la emisora vinculase a los católicos de los pueblos de Timor Oriental. | UN | وأعرب اﻷسقف بيلو عن أمله في أن توجد المحطة رابطة مشتركة بين الكاثوليك في قرى تيمور الشرقية. |
Asimismo se imponía límites a la inmigración de los católicos, los judíos y otras minorías. | UN | وفرضت أيضا قيود على هجرة الكاثوليك واليهود وغيرهم من الأقليات إلى الولايات المتحدة. |
En la provincia de Ontario, las escuelas católicas romanas son las únicas escuelas no laicas que reciben financiación pública total y directa. | UN | ومدارس الروم الكاثوليك في مقاطعة أونتاريو هي المدارس الوحيدة غير العلمانية التي تحصل على تمويل حكومي كامل ومباشر. |
Pax romana (Movimiento Internacional de Intelectuales católicos (MIIC) y Movimiento Internacional de Estudiantes católicos) | UN | باكس رومانا، الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية والحركة الدولية للطلاب الكاثوليك |
Se ha denunciado que el clero católico local fue sometido a insultos verbales y llamadas telefónicas amenazadoras. | UN | ويقال إن رجال الدين من الكاثوليك المحليون تعرضوا للشتائم وتلقوا تهديدات بالهاتف. |
Los católicos son supersticiosos e ignorantes. | Open Subtitles | الكاثوليك الرومان يؤمنون بالخرافات وجاهلين |
Vosotros los episcopalianos, practicáis la confesión, como nosotros los católicos, ¿no es verdad? | Open Subtitles | أنت ممارس الأسقفية للأعتراف مثلنا نحن الكاثوليك , ألست كذلك ؟ |
Sangre por más sangre que no se habría derramado si Francisco les hubiera dicho que no a algunos matones católicos. | Open Subtitles | الدم مقابل الدم مقابل الدم,لايوجد حاجه لكل ذلك لوكان فرانسس ببساطه قد قام برفض بعض سفاحي الكاثوليك |
Primero entrega la Casa Blanca a los malditos católicos, y ahora esta putada. | Open Subtitles | أولاً قام بتسليم البيت الأبيض إلى الكاثوليك الملاعين والآن هذا الهراء |
Casi todos los sacerdotes católicos en Timor Oriental son aliados de la resistencia política y cultural frente al invasor. | UN | إن معظم القساوسة الكاثوليك في تيمور الشرقية حلفاء في المقاومة السياسية والثقافية ضد الغزاة. |
Los maronitas son católicos y están bajo la jurisdicción de la sede maronita en el Líbano; no reconocen el divorcio. | UN | والموارنة هم من الكاثوليك ويخضعون لولاية الكرسي الماروني في لبنان؛ لا يعترفون بالطلاق. |
Los latinos son un pequeño grupo de católicos romanos que están bajo la jurisdicción del Papa; el divorcio no se reconoce para ese grupo. | UN | أما اللاتين فهم مجموعة صغيرة من الروم الكاثوليك الذين يخضعون لولاية البابا. ولا تعترف هذه المجموعة أيضاً بالطلاق. |
9. El 85% de los filipinos son cristianos, la mayoría de ellos católicos romanos. | UN | ٩- وخمسة وثمانون في المائة من الفلبينيين مسيحيون، أغلبهم من الروم الكاثوليك. |
Además los cementerios católicos son objeto de crecientes saqueos. | UN | ويتزايد بالاضافة الى ذلك نهب قبور الكاثوليك الرومانيين. |
Las escuelas separadas se definen como escuelas católicas romanas. | UN | وتعرّف المدارس المستقلة بأنها مدارس الروم الكاثوليك. |
A diferencia de las escuelas privadas, las escuelas católicas romanas separadas tienen que cumplir todas las directrices y reglamentos del Ministerio. | UN | وعلى عكس المدارس الخاصة، يتعين على مدارس الروم الكاثوليك المستقلة أن تلتزم بجميع توجيهات الوزارة ولوائحها. |
A modo de ejemplo, se ha denunciado que en la Argentina se han promulgado disposiciones muy estrictas que rigen las actividades de todas las organizaciones religiosas salvo la Iglesia católica romana. | UN | وعلى سبيل المثال أدخلت في اﻷرجنتين أحكام شديدة الصرامة بشأن أنشطة المنظمات الدينية من غير الروم الكاثوليك. |
Mujeres 28 853 1,1 Iglesia católica romana | UN | كنيسة الروم الكاثوليك في فنلندا، ٣٩٩١ |
Se ha denunciado que el clero católico local fue sometido a insultos verbales y llamadas telefónicas amenazadoras. | UN | ويقال إن رجال الكهنوت الكاثوليك المحليون تعرضوا للشتائم وتلقوا تهديدات بالهاتف. |
Roman Catholic Archbishops and Bishops of Manila | UN | الأساقفة والقساوسة الرومان الكاثوليك بمانيلا |
Quienquiera que enviara a esas personas juzgaron mal la determinación de Roma para mantener el catolicismo en Escocia. | Open Subtitles | كان تدبيره خاطئاً فقد أغفل بأن الفاتيكان يريد لأسكتلندا أن تضل تحت حكم الكاثوليك. |
No sabia que los catolicos se reunieran en el campo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن الكاثوليك يعقدون اجتماعات في الهواء الطلق. |
El Consejo Australiano atiende al 29% de la población australiana, que es católica. | UN | ويتمثل الجمهور الرئيسي للمجلس في الكاثوليك الذين يشكلون 29 في المائة من سكان أستراليا. |