Ojalá el pastel sea mejor que el del último cumpleaños al que fui. | Open Subtitles | لكني أتمنى أن تكون الكعكة أفضل من كعكة آخر حفلة حضرتها |
Les dije a esos chicos que mi madre iba a conseguirme ese pastel con Rambo... cicatrices en el pecho, llamas... ¿sabes? | Open Subtitles | وأخبرتُ كُلّ هؤلاء الأطفالِ بأن أمي ستشتري ليّ هذه الكعكة وعليها دمية رامبو كدرع الصدر و أعلام ،تعلمين |
Así que si nadie va cortar el pastel, puedo tomar un poco? | Open Subtitles | لن يقوموا بقطع الكعكة هل يمكنني تناول البعض منها الآن؟ |
Bueno, será mejor que esté por aquí, porque ni siquiera hemos hecho la tarta todavía. | Open Subtitles | يفترض به أن يكون على مقربة من هنا لاءننا لم نقطع الكعكة بعد |
¿Qué tal un pedazo de torta? Su novia, la Srta. Chalmers, lo mando. | Open Subtitles | وماذا عن قطعة الكعكة خطيبتك السيدة تشالمرز ارسلت اكثر من ذلك |
Hola Joe, mira, se que estás de bajón por culpa del asunto de Briggs, y esas cosas, así que te he traido este carita de galleta. | Open Subtitles | مهلا , جوي , انظر انا اعلم انك انت محبط بخوص موضوع بريغز لقد ضايقني ايضا لقد اتيت لك بهذه الكعكة الهرة |
Has exhalado tu último poco de frescura mentolada y mueres en tu oficina, sin pastel. | Open Subtitles | تخرجين أخر نفس منعش برائحة النعناع وتموتين في مكتبك بدون أن تأكلي الكعكة |
Estos elementos en la nube de polvo son como ingredientes de un pastel. | Open Subtitles | والميثان وعناصر أخرى هذه العناصر في سحابة الغاز كالمكوّنات في الكعكة |
Aparentemente, si comes el pastel un año después, se supone que traerá suerte. | Open Subtitles | الواضح, أنك إذا أكلت الكعكة بعد سنة المفترض أنها تجلب الحظ |
Por otra parte, digo... un tenedor para pastel es una herramienta práctica. | Open Subtitles | حسناً، ومع ذلك لا تنكري أن شوكة الكعكة أداة عملية |
Seguro. ¿Conoces esa canción sobre el pastel dejado afuera en la lluvia? | Open Subtitles | بالتأكيد. أتعرف تلك الأغنية حول الكعكة التي تُركت في المطر؟ |
Le di ese extraño pastel de Zucchini que le gusta del Bronx. | Open Subtitles | لقد أحضرت له تلك الكعكة الغريبة التي يفضلها من برونكس |
Simplemente no quiero que te hagas ilusiones sobre tener el pastel en una sola pieza. | Open Subtitles | لم أريدك أن ترفع سقف آمالك حيال وصول الكعكة كقطعة واحدة. حسناً، أتفهم. |
Tan sólo vamos a dejar la tarta aquí en el porche y puedes decidir. | Open Subtitles | امم، نحن سَنَتْركُ لك الكعكة هنا على السقيفةِ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُقرّرَي |
Si esa tarta estaba destinada a ti, eso significa que Ethel Devery te quiere muerto. | Open Subtitles | , إذا تلك الكعكة كانت مقصودة لك ذلك يعني أيثيل ديفيري تريدك ميت |
Jesucristo, todo esta charla sobre tarta de frutas me ha dado hambre. | Open Subtitles | الأعلان الفارغ , كل هذا الكلام عن الكعكة يجعلني جائع |
Debería haber sabido que una torta iba a hacer que se concentre. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعرف أن الكعكة سوف تجعل الأمور أسهل |
Y lo que sea que tu le desees. Solo lo que sea positivo puedes echarlo a la torta. | Open Subtitles | آمالك و أحلامك التي تتمناها لها و كل شيء إيجابي يُمكنك دفعه إلى تلك الكعكة |
¡No creo que la Reina quiera ver a una galleta de la fortuna andante! | Open Subtitles | بأي حال من الأحوال الملكة وستعمل أن تبحث في أي الكعكة المشي ثروة. |
ÉI cubría un reportaje y yo lloraba como una magdalena. | Open Subtitles | لقد كان يخبىء إعجابه, وكنت منهمكة في أكل الكعكة |
Te gustará ese brownie, pero no lo que está pasando en Guatemala. | Open Subtitles | اذا أحببت تلك الكعكة فستكره كل ما يحدث في غواتيمالا |
Tomaré esta planilla de venta de galletas a la oficina. | Open Subtitles | أنا سيأخذ هذه الكعكة الاشتراك ورقة العمل. |
Cerdo, sopa, pan.! ¡Debe haber otro modo! | Open Subtitles | الخنازير الحساء و الكعكة لابدّ أن يكون هناك طريق آخر |
Esta comparte la misma teoría esponjosa de hacer pasteles. | Open Subtitles | انها تتشارك فى بعض خصائص الكعكة الاسفنجية |
Es donde el panecillo se libera del molde y hace su propia cosa. | Open Subtitles | إنه حيث تتحرر الكعكة من المقلاة وتنفرد بأفعالها. |
Quiero hacer un Hula Burger, y que va a ser una rodaja de piña en un bollo. | TED | أريد أن اصنع هولا برجر، وسيكون هناك شريحة من الأناناس على الكعكة. |
bizcocho también es una palabra divertida pero no me gustan, prefiero las medialunas. | Open Subtitles | الكعكة المسطحة المدورة كلمة مضحكة أيضاً لكن لا تروقني أفضل كلمة الكرواسون |
Y no sólo se les cumplió el sueño de un trozo de rosquilla sino también el deseo de paz. | TED | ،ولم تتحقق أمنية قطعة الكعكة المحلاة فحسب بل أن أمنية السلام قد تحققت |
Y yo me siento orgulloso con ese lago en forma de "donut". | Open Subtitles | إلا إنني أمدح نفسي لهذه البركة على شكل الكعكة الدهنية |
No, no intento herir los sentimientos de tu mujer. ¡Estoy más preocupado sobre que mamá la apuñale en el cuello con un cuchillo para tartas! | Open Subtitles | انا قلق من ان تطعنها امي في رقبتها بسكين الكعكة انتظر ياابي مولي على الخط الاخر |