El sistema bancario canadiense es uno de los más sólidos del mundo. | UN | ويعد النظام المصرفي والمالي الكندي من أقوى النظم في العالم. |
La Transferencia respeta también la distribución de responsabilidades prevista en la Constitución canadiense. | UN | كما أنها تتسق مع تقسيم المسؤوليات المنصوص عليه في الدستور الكندي. |
El representante de Zimbabwe piensa, pues, que la declaración de la delegación canadiense no es errónea sino malintencionada. | UN | ولذا فإن ممثل زمبابوي يعتقد أن بيان الوفد الكندي لم يكن خاطئاً بل سيئ النية. |
La delegación del Canadá solicitará aclaraciones sobre este punto en las consultas oficiosas. | UN | وسيطلب الوفد الكندي توضيحات في هذا الشأن في المشاورات غير الرسمية. |
La delegación del Canadá duda de que los recursos mencionados en el párrafo 2 del informe sean suficientes para ese fin. | UN | وقال إن الوفد الكندي لا يعتقد أن الموارد المشار إليها في الفقرة ٢ من التقرير تكفي لهذا الغرض. |
Las actividades del Colaborador de la Presidenta, Embajador Gerald Shannon del Canadá, merecen nuestro mayor reconocimiento y nuevo apoyo. | UN | وتستحق اﻷنشطة التي يقوم بها صديق الرئيس، السفير الكندي شانون، أعلى درجة من تقديرنا وزيادة تأييدنا. |
Miembro del Programa " Successful Societies " , Instituto canadiense de Investigaciones Superiores, desde 2004. | UN | عضو برنامج ' ' المجتمعات الناجحة``، المعهد الكندي للأبحاث المتقدمة، منذ عام 2004. |
Hoy, el pueblo canadiense continúa creyendo en ese propósito y está dispuesto a seguir esforzándose para validar los principios que lo harán posible. | UN | اليوم، ما برح الشعب الكندي يؤمن بذلك المقصد وسيواصل السعي للعيش وفق المبادئ التي من شأنها أن تجعل ذلك ممكنا. |
El aventurero espacial canadiense y fundador del Cirque du Soleil, Guy Laliberté, se sumó también a Bob Thirsk en la Estación Espacial Internacional. | UN | كما أنَّ مُغامِر الفضاء الكندي ومؤسِّس سيرك الشمس، غي لاليبرتي، انضمَّ هو كذلك إلى بوب ثيرسك على محطة الفضاء الدولية. |
Cualquiera que desacredita el uniforme canadiense está sujeto al consejo de guerra inmediato. | Open Subtitles | أي أحد يهين الزي العسكري الكندي سيحال الى محكمة عسكرية فورا |
Bien, veo que es un canadiense el que os tiene que el miedo es tan sólo una palabra. | Open Subtitles | حسنا، أنا أرى الامر متروك إلى الكندي لنشاهد جمعيا أن الخوف هو مجرد كلمة واحدة. |
Patatas francesas, yogur griego, bacon canadiense, fideos chinos, salchicha italiana, queso americano y del país de Chile, chili. | Open Subtitles | لحم الخنزير المقدد الكندي الشعيرية الصينية السجق الإيطال الجبن الأمريكية ومن دولة تشيلي الفلفل الحار |
Bueno, fuera lo que fuera, sucedió en suelo canadiense...o en la tundra ártica canadiense. | Open Subtitles | حسناً أياً يكن قد حدث على التربه الكنديه أو القطب الشمالي الكندي |
La delegación del Canadá espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. | UN | وقال إن الوفد الكندي يأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
Bajo su dirección, COM DEV International ha tenido una provechosa relación con la CSA contribuyendo a la mejora del Programa Espacial del Canadá. | UN | وقد تمتعت شركة كوم ديف الدولية تحت ادارته بعلاقة ناجحة مع وكالة الفضاء الكندية ساهمت في تقدم البرنامج الفضائي الكندي. |
Nos hemos propuesto duplicar el apoyo del Canadá a la educación básica en África hasta 100 millones de dólares anuales. | UN | ونحن في طريقنا إلى مضاعفة الدعم الكندي للتعليم الأساسي في أفريقيا ليصل إلى 100 مليون دولار سنويا. |
Su preocupación principal era que la Ley de derechos humanos del Canadá se aplicara a las decisiones adoptadas a nivel comunitario. | UN | وتمثل الشاغل الأساسي الذي ساورهن في ضرورة تطبيق القانون الكندي لحقوق الإنسان على القرارات المتخذة على صعيد المجتمع. |
También valoramos la contribución destacada del Teniente General Rick Hillier, del Canadá, el comandante saliente. | UN | ونقدر أيضا المساهمة الكبيرة للفريق ريك هيلير، القائد الكندي الذي انتهت مدة خدمته. |
Me complace decir que la delegación del Canadá en esta reunión incluye dos representantes de la sociedad civil. | UN | وإنني لفخورة بقولي إن الوفد الكندي إلى هذا الاجتماع يضم اثنين من ممثلي المجتمع المدني. |
Canadian Federal Response to a BW Incident | UN | التصدي الاتحادي الكندي لحادثة أسلحة بيولوجية |
Esos vuelos se complementarán con vuelos de aviones canadienses que realizarán sus actividades desde bases estadounidenses en las islas Aleutianas. | UN | وستعزز هذه التحليقات بتحليقات للطيران الكندي انطلاقا من قواعد الولايات المتحدة في جزر أليوشان. |
Barbados indicó que, en 2001, 78 trabajadoras participaron en el programa agrícola estacional en el Canadá, en comparación con las 94 mujeres que participaron en 2002. | UN | وأشارت بربادوس إلى أن 78 عاملة اشتركن في عام 2001 في البرنامج الزراعي الموسمي الكندي بالمقارنة مع 94 عاملة في عام 2002. |
Contribución de Environment Canada, reservada para la UNU/INWEH | UN | مساهمة مــن صندوق البيئة الكندي مخصصة للشبكة الدولية للمياه والبيئة والصحة التابعة للجامعة |
En los Juegos Mundiales de Verano del 2015, con mi equipo de baloncesto de Canadá jugamos con Nigeria. | TED | في دورة الألعاب العالمية الصيفية لعام 2015، لعبت مع أعضاء فريقي الكندي ضد فريق كرة السلة النيجيري. |