ويكيبيديا

    "الكوريات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • coreanas
        
    • mujeres de Corea
        
    Las tropas japonesas habían cometido muchas violaciones y, en respuesta, el Gobernador de la Prefectura de Nagasaki trasladó a un número indeterminado de mujeres coreanas de una comunidad coreana de Japón a la provincia. UN فقد ازدادت عمليات الاغتصاب التي يقوم بها الجنود اليابانيون زيادة كبيرة استدعت قيام حاكم مقاطعة ناغازاكي بإرسال عدد من النسوة الكوريات من إحدى الجاليات الكورية في اليابان إلى المقاطعة.
    El Dr. Hata explicó a la Relatora Especial dos sistemas típicos de reclutamiento de mujeres coreanas para residencias de solaz en los años 1937 a 1945. UN وﻹثبات حججه عرض الدكتور هاتا على المقررة الخاصة نظامين نموذجيين لتجنيد الكوريات للعمل في مراكز الترفيه في السنوات من ٧٣٩١ الى ٥٤٩١.
    También es motivo de preocupación la discriminación de hecho contra los niños amerasiáticos y contra las mujeres coreanas casadas con solicitantes de asilo. UN ويساورها أيضا القلق إزاء التمييز الذي يمارس ضد اﻷطفال من أصل أمريكي آسيوي وضد الكوريات المتزوجات بملتمسي اللجوء.
    El sistema actual de datos estadísticos sobre la delincuencia no distingue de forma desglosada entre víctimas coreanas y extranjeras. UN لا يفرِّق النظام الحالي للبيانات الإحصائية الجنائية بين الضحايا الكوريات والأجنبيات على نحو مصنَّف.
    La representante declaró que la ratificación de la Convención había incidido en forma significativa en la vida de las mujeres de Corea. UN ٩٤٣ - وذكرت الممثلة أن التصديق على الاتفاقية أثر تأثيرا ملحوظا على حياة الكوريات.
    El Japón secuestró 8,4 millones de coreanos, mató a un millón y obligó a 200.000 mujeres coreanas a someterse a la esclavitud sexual. UN فاليابان اختطفت 8.4 ملايين من الكوريين، وقتلت مليونا، وأرغمت 000 200 من النساء والفتيات الكوريات على الدخول في العبودية الجنسية.
    ¿Muchas chicas coreanas se hacen cirugía? Open Subtitles هل تجرى كثير من البنات الكوريات جراحات تجميل؟
    ¿Muchas chicas coreanas se hacen cirugia plástica? Open Subtitles هل الكثير من البنات الكوريات اجرت عمليات تجميل؟
    Las coreanas protegen a sus maridos hasta el último momento. Open Subtitles الفتيات الكوريات دائماً يقمن بحماية أزواجهن حتى في اللحظات الأخيرة
    No, primero voy a ayudar a las muchachas coreanas. Open Subtitles لا فرصة، أنا سأذهب لمساعدة الفتيات الكوريات أولا.
    Y las chicas coreanas supuestamente son dóciles. Open Subtitles والفتيات الكوريات اللاتى من المُفترض عليهم أن يكونوا مُتساهلين فى الإنقياد
    Las primeras esclavas sexuales militares eran coreanas procedentes del norte de Kyushu en el Japón y eran enviadas, a petición de uno de los comandantes del ejército, por el Gobernador de la Prefectura de Nagasaki. UN وكانت أولى ضحايا الاسترقاق الجنسي العسكري من الكوريات من منطقة كيوشو الشمالية في اليابان وقد أرسلهن، بناء على طلب أحد كبار ضباط الجيش، محافظ مقاطعة ناغازاكي.
    No obstante, esto implicaría que todas las " mujeres de solaz " no coreanas tendrían derecho a afirmar que el Japón había violado la obligación que le imponía ese Convenio. UN إلا أن هذا يعني أن لجميع النساء غير الكوريات اللواتي استُخدمن " ﻷغراض الترفيه " الحق في الادعاء بأن اليابان قد أخلّت بالتزامها بموجب هذه الاتفاقية.
    Las iniciativas para desagraviar a través de fuentes privadas, que la mayor parte de las víctimas coreanas encuentran inaceptables, no constituyen una solución viable para ese problema tan delicado. UN وقال إن ما بذل من جهود لتقديم تعويضات من خلال موارد خاصة، والتي يعتبرها معظم الضحايا الكوريات غير مقبولة، لا تشكل حلا صالحا لهذه المشكلة الشديدة الحساسية.
    Entre las organizaciones más características figuran la Federación de Mujeres coreanas en la Agricultura, el Encuentro de Reflexión de Amas de Casa de Aldeas y la Federación Coreana de Asociaciones de Mujeres Agricultoras. UN ومن بين المنظمات المعروفة في هذا المجال اتحاد النساء الكوريات العاملات في الزراعة، وتجمع ربات البيوت المهتمات بقراهن اﻷصلية، واتحاد عموم كوريا لرابطات المزارعات.
    Dado que Corea fue anexionada por el Japón durante el período de que se trata, según este argumento, esas normas no eran aplicables a las mujeres coreanas. UN ونظراً إلى أن كوريا كانت مضمومة إلى اليابان خلال الفترة الزمنية المعنية، فإن هذه الحجة تذهب إلى أن هذه القواعد لم تكن منطبقة على النساء الكوريات.
    Por ejemplo, Japón reclutó a la fuerza y secuestró a más de 8,4 millones de coreanos, asesinó más de 1 millón y forzó a 200.000 niñas y mujeres coreanas a servir como prostitutas para los militares japoneses. UN وقد قامت مثلا، بالتجنيد والاختطاف قسرا لما يزيد على 8.4 مليون كوري، وقتلت مليونا، وأجبرت 000 200 من الفتيات والنساء الكوريات على استخدامهن في ترفه الجيش الياباني.
    En una esfera pueden plantearse inquietudes respecto de los derechos humanos, a saber, los de las mujeres coreanas que mantienen relaciones sexuales con personas del grupo étnico chino. UN وهناك مجال واحد قد يثير القلق بشأن حقوق الإنسان، وهو مسألة النساء الكوريات اللواتي على علاقة جنسية مع مجموعة من الإثنية الصينية.
    Durante su ocupación de la península de Corea el Japón se llevó por la fuerza a 8,4 millones de coreanos y utilizó como esclavas sexuales a 200.000 mujeres y niñas coreanas. UN وأضاف أن اليابان قامت عنوة باختطاف 8.4 مليون كوري خلال احتلالها لشبه القارة الكورية وفرضت الرق الجنسي بالإكراه على 000 200 امرأة وفتاة من الكوريات.
    Los contratos de mujeres coreanas como trabajadoras no regulares suelen cancelarse pocos meses antes de llegar a la antigüedad que posibilitaría que ocuparan un empleo permanente. UN ويتم في كثير من الأحيان إنهاء عقود الكوريات اللاتي يعملن على أساس غير منتظِم قبل شهور قليلة من تحقيق الأقدمية التي تمكّنهن من الحصول على وظيفة دائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد