ويكيبيديا

    "اللجنة الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Económica
        
    • de la CEPAL
        
    • de la Comisión
        
    • la CESPAP
        
    • la CEPE
        
    • la Comunidad Económica
        
    • la Comisión y
        
    • Comisión Económica y
        
    • la Comisión para
        
    • Comité Económico
        
    • de la CEPA
        
    • gobiernos de la
        
    Readmisión de la Sudáfrica democrática como miembro de la Comisión Económica para África UN قبول جنوب افريقيا الديمقراطية من جديد عضوا في اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    la Comisión Económica para Africa aprueba incondicionalmente la propuesta de elevar a 18 años la edad de reclutamiento en las fuerzas armadas. UN توافق اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا كل الموافقة على الاقتراح الداعي الى رفع سن التجنيد في القوات المسلحة الى ١٨ عاما.
    Readmisión de la Sudáfrica democrática como miembro de la Comisión Económica para África UN قبول جنوب افريقيا الديمقراطية من جديد عضوا في اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    la Comisión Económica para Europa (CEPE) también apoya actividades de fomento de la cooperación regional para el desarrollo en Europa. UN وتتولى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا أيضا دعم اﻷنشطة الموجهة نحو تعزيز التعاون الاقليمي من أجل التنمية في أوروبا.
    El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. UN وقد أصبح اﻹقليم عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ منذ عام ١٩٨٨.
    Para ello, debe afianzarse la función de la Comisión Económica para África con la asignación de recursos adicionales. UN وقال في ذلك الصدد إنه ينبغي تعزيز دور اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بتخصيص موارد إضافية لها.
    16A.3 la Comisión Económica para África (CEPA) puede inclinar la balanza hacia el progreso aportando mayores contribuciones al desarrollo de África. UN وتستطيع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أن ترجح كفة الميزان لصالح التقدم بما تقدمه من مساهمات كبرى للتنمية في أفريقيا.
    No se incluyó a la Comisión Económica para Europa, ya que se ha previsto su participación en un ciclo diferente de auditorías. UN ولم تشمل المراجعة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ﻷنه كان من المقرر إجراء المراجعة الخاصة بها في دورة مختلفة لمراجعة حسابات.
    la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), que celebra períodos de sesiones bienales, no se reunió en 1999. UN ولم تجتمع في عام ١٩٩٩ اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقــة البحــر الكاريبي، التي تعقد دوراتها مرة كل سنتين.
    Decide enmendar los párrafos 2 y 4 del mandato de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico como corresponde. UN يقرر تعديل الفقرتين ٢ و ٤ من صلاحيات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وفقا لذلك. الجلسة العامــــة ٤٤
    la Comisión Económica para América Latina y el Caribe está en magníficas condiciones para servir de base a esta red. UN وتحتل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي موقعا يمكّنها من القيام بدور القاعدة لمثل هذه الشبكة.
    Tomando nota de que otras organizaciones están trabajando en esta esfera de actividades, en especial la Comisión Económica parra Europa de las Naciones Unidas, UN وإذْ يلاحظ أن العمل في مجال الأنشطة هذا يجري لدى منظمات أخرى وبخاصة في اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة،
    Miembros de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, incluido Egipto UN أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، بما في ذلك مصر
    El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. UN كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988.
    El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. UN كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988.
    Celebrado con la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN عقدت الدورة بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Miembros de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, incluido: Egipto UN أعضاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، بما في ذلك مصر
    El Territorio es miembro asociado de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico desde 1988. UN كما أن الإقليم عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منذ عام 1988.
    la Comisión Económica para África es la comisión regional con el mayor número de funcionarios. UN ويعمل في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أكبر عدد من الموظفين العاملين في اللجان الإقليمية.
    También se elogió la labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) como centro de excelencia. UN وأثنت أيضا، على اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعملها الذي جعل منها مركزا للأداء المتفوق.
    En ese contexto, el Grupo de Trabajo tomó nota de las contribuciones de la CEPAL y la CEE. UN ووفقاً لذلك، أحاط الفريق العامل علما بإسهامات اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية والكاريبي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    La CEPA y la CEPE se han manifestado dispuestas a contribuir a ese proceso. UN وأبدت اللجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا استعدادهما للمساهمة في هذه العملية.
    Recientemente se ha propuesto un cuarto programa para los países miembros de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO). UN واقُترح في الآونة الأخيرة برنامج رابع للبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    La secretaría de la CESPAP presta servicios sustantivos y técnicos a la Comisión y a sus órganos subsidiarios, y a otros órganos intergubernamentales y reuniones ministeriales. UN وتقدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ خدمات فنية وتقنية الى اللجنة وهيئاتها الفرعية والى غيرها من الهيئات الحكومية الدولية والاجتماعات الوزارية.
    El FNUAP y la Liga, en colaboración con la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, participaron en los preparativos y la organización de la Conferencia Árabe encargada de la aplicación del Programa de Acción, celebrada en Beirut del 22 al 25 de septiembre de 1998. UN واشترك صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وجامعة الدول العربية مع اللجنة اﻹقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في إعداد وتسيير المؤتمر العربي المعني بتنفيذ برنامج العمل الذي انعقد في بيروت في الفترة من ٢٢ إلى ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    En los años en que el Comité no se reúna, las cuestiones que el Grupo Directivo analice y las recomendaciones que haga también pueden presentarse directamente a la Comisión para que ésta las examine. UN وفي السنوات التي لا تجتمع هذه اللجنة فيها، يمكن كذلك تقديم المسائل التي يناقشها الفريق التوجيهي والتوصيات التي يقدمها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مباشرة لتنظر فيها.
    Tema 15: Desarrollo y cooperación económica Comité Económico UN البند ١٥: التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي اللجنة الاقتصادية
    Como parte de la reestructuración de la CEPA se han examinado las deficiencias en los productos de los programas. UN ويجري علاج أوجه القصور في نواتج البرامج بوصفه جزءا من إعادة التشكيل في اللجنة الاقتصادية لافريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد