ويكيبيديا

    "اللجنة التحضيرية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comité Preparatorio en
        
    • la Comisión Preparatoria en
        
    • el Comité Preparatorio
        
    • del Comité Preparatorio
        
    • Comité Preparatorio de
        
    • la Comisión Preparatoria a
        
    • la Comisión Preparatoria el
        
    • de la Comisión Preparatoria
        
    Anexo. Documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en su período de sesiones de organización 9 UN المرفق ـ الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    Anexo. Documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en su período de sesiones de organización 9 UN المرفق ـ الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    I. Decisiones adoptadas por el Comité Preparatorio en su UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    Sobre la base de la experiencia presupuestaria con los servicios prestados en los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria en Kingston, puede hacerse la siguiente estimación: UN وبناء على التجربة الميزنية لخدمة دورات اللجنة التحضيرية في كينغستون، تم وضع التقدير التالي:
    Sobre la base de la experiencia presupuestaria de los servicios prestados en los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria en Kingston, puede hacerse la siguiente estimación: UN وبناء على التجربة الميزنية لخدمة دورات اللجنة التحضيرية في كينغستون، تم وضع التقدير التالي:
    En consecuencia, la CDI o el Comité Preparatorio tal vez deseen reconsiderar algunos de los crímenes que han sido excluidos. UN وبالتالي، ربما ترغب لجنة القانون الدولية أو اللجنة التحضيرية في إعادة النظر في بعض الجرائم التي استبعدت.
    Documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en su UN الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    Documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en la continuación de su primer período de sesiones 14 UN الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المستأنفة
    Documentos que tuvo ante sí el Comité Preparatorio en la continuación de su primer período de sesiones 16 UN الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى المستأنفة
    LISTA DE DOCUMENTOS SOMETIDOS AL Comité Preparatorio en SU PRIMER PERÍODO DE SESIONES UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى
    También se proporcionaron servicios regulares de televisión, radio y prensa para todas las reuniones del Comité Preparatorio en Ginebra. UN كما وفرت التغطية التلفزيونية واﻹذاعية والصحفية المنتظمة لكل اجتماعات اللجنة التحضيرية في جنيف.
    El Secretario General ha preparado un proyecto de declaración y un proyecto de programa de acción para que los examine el Comité Preparatorio en su segundo período de sesiones. UN وقد أعد اﻷمين العام مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لكي تنظر فيهما اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية.
    La Secretaría transmitirá el informe de esa reunión al Comité Preparatorio en su tercer período de sesiones. UN وستحيل اﻷمانة العامة التقرير المتعلق بهذه الندوة إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    Este documento se presentará al Comité Preparatorio en su actual período de sesiones. UN وستعرض هذه الوثيقة على اللجنة التحضيرية في دورتها الحالية.
    La labor de la Comisión Preparatoria en Viena debería iniciarse tan pronto como se firme el tratado. UN ينبغي بدء عمل اللجنة التحضيرية في فيينا اعتبارا من تاريخ التوقيع على المعاهدة.
    Por su parte, el Japón (Sra. Kurokochi, Japón) interviene activamente en la labor de la Comisión Preparatoria en Viena. UN وتشارك اليابان من جهتها بنشاط في أعمال اللجنة التحضيرية في فيينا.
    Jordania ha participado activamente en los dos períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria, en Nueva York y Ginebra. UN واﻷردن شـارك بفعاليـة في الدورتيـن اللتيـن عقدتهمـا اللجنة التحضيرية في نيويورك وجنيف.
    Actuaciones de la Comisión Preparatoria en su quinto período de sesiones UN أعمال اللجنة التحضيرية في دورتها الرابعة
    Complacería a la secretaría prestar asistencia en la Comisión Preparatoria en la preparación, en el momento oportuno, del texto de un proyecto de Reglamentación Financiera Detallada. UN وسيكون من دواعي سرور الأمانة العامة أن تساعد اللجنة التحضيرية في إعداد نص مشروع القواعد المالية في الوقت المناسب.
    Preparativos del período de sesiones del Comité Preparatorio de 2002 UN الأعمال التحضيرية لدورة اللجنة التحضيرية في عام 2002
    Bélgica se adhiere plenamente al documento presentado al Secretario General en nombre de la Unión Europea a raíz de la invitación, formulada en el informe de la Comisión Preparatoria, a presentar opiniones sobre los elementos del tratado. UN وتؤيد بلجيكا تأييدا تاما الورقة المقدمة إلى الأمين العام باسم الاتحاد الأوروبي استجابة لدعوة اللجنة التحضيرية في تقريرها إلى موافاتها بآراء مركزة عن عناصر المعاهدة.
    El informe fue presentado a la Comisión Preparatoria el 30 de julio de 1999 por la Magistrada Gabrielle Kirk McDonald, a la sazón Presidenta del Tribunal. UN وقدم التقريرَ إلى اللجنة التحضيرية في 30 تموز/يوليه 1999 القاضي غابرييل كيرك ماكدونالد، الذي كان آنذاك رئيسا لمحكمة يوغوسلافيا السابقة.
    Las funciones de la Comisión Preparatoria fueron establecidas en los párrafos siguientes de la resolución I: UN وقد وردت اختصاصات اللجنة التحضيرية في الفقرات التالية من القرار اﻷول:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد