ويكيبيديا

    "اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Comité Interinstitucional
        
    • la Comisión Interinstitucional
        
    • la Comisión Interorganismos
        
    • al Comité Interinstitucional
        
    • el Comité Interinstitucional de
        
    • Comité entre Organismos
        
    • del IASC
        
    • por el Comité Interinstitucional
        
    • Comité Permanente entre Organismos
        
    • Comité Interinstitucional sobre
        
    • y el Comité Interinstitucional
        
    Esta comisión debe examinar la evaluación independiente de los riesgos del lanzamiento de la fuente de energía nuclear y su funcionamiento, preparada por la Comisión Interinstitucional. UN ويتعين على اللجنة الأخيرة أن تنظر في التقييم المستقل للمخاطر المرتبطة بإطلاق مصدر القدرة النووية وتشغيله، والذي تعده اللجنة المشتركة بين الوكالات.
    la Comisión Interinstitucional de Control de Exportaciones y No Proliferación de Armas de Destrucción en Masa, que depende del Ministro de Economía, desempeña las siguientes funciones: UN تتولى اللجنة المشتركة بين الوكالات لمراقبة الصادرات وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل مع وزارة الاقتصاد المهام التالية:
    la Comisión Interinstitucional está integrada por el Presidente y sus miembros y cuenta con la asistencia de un secretario y un redactor de actas. UN وتتألف اللجنة المشتركة بين الوكالات من رئيس وأعضاء، يساعدهم أمين ومدون للمحاضر.
    Creación vía Decreto Presidencial de la Comisión Interinstitucional de Lucha Contra el Lavado de Activos. UN إنشاء اللجنة المشتركة بين الوكالات بمرسوم رئاسي لمكافحة غسل الأموال.
    También solicita más información sobre el trabajo realizado por la Comisión Interinstitucional para prevenir la explotación sexual de los niños y los adolescentes. UN وطلب المزيد من المعلومات عن العمل الذي تضطلع به اللجنة المشتركة بين الوكالات لمنع الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.
    Este último subcomité también proporcionará información al Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible en lo que se refiere a las cuestiones relacionadas con el Programa 21. UN وتوفر تلك اللجنة الفرعية اﻷخيرة أيضا مدخلات إلى اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة بشأن القضايا المتصلة بجدول أعمال القرن ٢١.
    El UNIFEM también tuvo participación en el Comité Interinstitucional de la Mujer y la Igualdad entre los Sexos. UN ويشارك الصندوق أيضا في اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    El marco del IASC proporciona una base ampliamente aceptada para reforzar el liderazgo intersectorial con miras a solucionar las situaciones de desplazamiento interno. UN ويوفر إطار اللجنة المشتركة بين الوكالات أساساً معترفاً به على نطاق واسع لتعزيز القيادة الشاملة لمختلف القطاعات فيما يتعلق بحل التشرد الداخلي.
    La Reunión acogió favorablemente las medidas que recientemente se habían adoptado al respecto por el Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible y las distintas organizaciones. UN ورحب الاجتماع بما اتخذته اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة وفرادى المنظمات في اﻵونة اﻷخيرة من إجراءات في هذا الاتجاه.
    El Coordinador del Socorro de Emergencia debe señalar las situaciones de desplazamiento interior que exijan una respuesta coordinada a la atención del Comité Permanente entre Organismos, que es el foro para las consultas interinstituciones acerca de los desplazamientos internos. UN وينتظر من منسق الإغاثة أن يوجه إلى حالات التشرد الداخلي، التي تتطلب استجابة منسقة، نظر اللجنة المشتركة بين الوكالات التي هي المحفل المختص بإجراء المشاورات المشتركة بين الوكالات بشأن التشرد الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد