El debate de la Comisión sobre el tema contribuirá también a los preparativos en curso para el Año Internacional de las Personas de Edad, que se celebrará en 1999. | UN | كما ستسهم مناقشة اللجنة لهذا البند في اﻷعمال التحضيرية الجارية للسنة الدولية لكبار السن التي ستعقد في عام ١٩٩٩. |
Son esas acciones las que darán sentido a los debate de la Comisión sobre el tema. | UN | وهذه الإجراءات هي التي تعطي معنى لمناقشات اللجنة لهذا الموضوع. |
La reseña del debate de la Comisión sobre el tema figura en las actas resumidas correspondientes (A/C.3/52/SR.7 a 12, 18, 24, 28 a 31 y 37). | UN | ويـرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلـة A/C.3/52/SR.7-12)، و 18، و 42، و 28 إلى 31، و 37. |
la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible debe ser el principal centro de reunión de los consejos nacionales. podrían dedicarse a ese propósito, por ejemplo, dos días de cada período de sesiones de la Comisión. | UN | وينبغي أن تكون لجنة اﻷمم المتحدة للتنمية المستدامة المحفل الرئيسي لاجتماع المجالس الوطنية، بحيث يمكن مثلا تخصيص يومين من كل دورة من دورات اللجنة لهذا الغرض. |
2. Pide al Comité establecido en virtud de la resolución 661 (1990), o a un grupo de expertos que nombre ese Comité a tal efecto, que apruebe los contratos relacionados con las piezas de repuesto y el equipo a que se hace referencia en el párrafo 1 supra, respetando las listas de piezas de repuesto y equipo aprobadas por ese Comité para cada proyecto; | UN | ٢ - يطلب إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠(، أو الى فريق خبراء تعينه تلك اللجنة لهذا الغرض، الموافقة على العقود المتعلقة بقطع الغيار والمعدات المشار إليها في الفقرة ١ أعلاه وفقا لقوائم قطع الغيار والمعدات التي توافق عليها تلك اللجنة بالنسبة لكل مشروع على حدة؛ |
El ejercicio de esta facultad por el Comité no implica juicio alguno sobre la admisibilidad o sobre el fondo de la comunicación. | UN | ولا يكون في ممارسة اللجنة لهذا الحق ما يشكل حكماً مسبقاً بشأن مقبولية البلاغ أو بحثه من حيث الجوهر. |
En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/57/SR.20, 21, 23, 39 y 44) figura una relación de las deliberaciones de la Comisión sobre este tema. | UN | ويرد موجز مناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/57/SR.20 و 21 و 23 و 39 و 44). |
Se preguntaban además si los efectos jurídicos de las declaraciones interpretativas, eran parte esencial del estudio de la Comisión sobre el tema. | UN | وأبدت تساؤلها أيضا عما إذا كانت اﻵثار القانونية المترتبة على اﻹعلانات التفسيرية تمثل جزءا أساسيا من دراسة اللجنة لهذا الموضوع. |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.2/62/SR.27, 29 y 33). | UN | ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/62/SR.27 و 29 و 33). |
Las deliberaciones de la Comisión sobre el tema se reseñan en las actas resumidas correspondientes (A/C.2/66/SR.33, 34 y 36). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/66/SR.33 و 34 و 36). |
En las actas resumidas correspondientes se reseñan las deliberaciones de la Comisión sobre el subtema (A/C.2/67/SR.29 y 35). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/67/SR.29 و 35). |
En las actas resumidas pertinentes (A/C.2/48/SR.33, 42, 43 y 48) figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema. | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/48/SR.33 و 42 و 43 و 48(. |
En las actas resumidas pertinentes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.2/48/SR.21, 22, 26 y 45). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/48/SR.21 و 22 و 26 و 45(. |
En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/48/SR.33 a 35, 40 y 45) figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema. | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.2/48/SR.33-35) و 40 و (45 سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند. |
Las actas resumidas pertinentes contiene una relación de los debates de la Comisión sobre el tema (A/C.3/49/SR.47, 60, 65 y 66). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند وذلك في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/49/SR.47 و 60 و 65 و 66(. |
En las actas resumidas correspondientes (A/C.3/49/SR.16, 17, 19 a 21, 33 y 41) figura una relación de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema. | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/49/SR.16 و 17 و 19-21 و 33 و 41(. |
En las actas resumidas correspondientes (A/C.3/49/SR.30, 36 y 41) figuran las deliberaciones de la Comisión sobre el tema. | UN | ويرد في المحاضر الموجزة ذات الصلة سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند A/C.3/49/SR.30) و SR.36 و (SR.41. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.3/49/SR.12, 31, 32, 36, 41, 44 y 57). | UN | ويرد ســرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/49/SR.12 و 31 و 32 و 36 و 41 و 44 و 57(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña del debate celebrado por la Comisión sobre el tema (A/C.2/49/SR.9, 17, 31 y 34). | UN | ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/49/SR.9 و 17 و 31 و 34(. |
En las actas resumidas correspondientes (A/C.3/49/SR.3 a 8, 17, 22, 25 y 35) figura una relación de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema. | UN | ويرد بيان لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/49/SR.3-8)و 17 و 22 و 25 و 35(. |