Fue aquí en esta misma habitación en su noche de bodas que una rival celosa lanzó esta Maldición sobre Diana. | Open Subtitles | كانت هنا في هذه الغرفة بالتحديد في ليلة زفافها ذلك المافس الغيور بدل هذه اللعنه على دايانا |
¡Maldición! El detonador en el camión. ¡Sáquenlo, rápido! | Open Subtitles | اللعنه جهاز التفجير في الشاحنه أخرجه بسرعه |
Maldita sea, se veía en paz, feliz, como si eso fuera lo que quería. | Open Subtitles | لكن اللعنه إذا لم تنظر إلي السلام تقريباً سعيدة، كما أرادت دوماً |
Maldita sea, estamos sentados aquí desarmados y el estúpido tiene todas las armas. | Open Subtitles | اللعنه نحن جالسون هنا بدون سلاح وهذا الأحمق لديه كل الأسلحه |
Si él se quiere ir, al Carajo. Adiós, que le vaya bien. | Open Subtitles | أنه يريد تركها, عليه اللعنه آسف, ولكن أراك فيما بعد |
Permanecer con la basura hasta que sea enterrado. ¡Diablos! ¡Es el mío! | Open Subtitles | البقاء مع الحثاله حتى يُدفن اللعنه, هذا لي يريدون دفنه؟ |
Deme más fuerte. Joder, le has tumbado. ¿Qué hace falta para que intervenga? | Open Subtitles | أضربنيبقوة. اللعنه , افقده الوعي ما الذي يتطلبه الامر ليدخل هنا |
Tú podrías pasar por el rey. - Mil Demonios que sí. | Open Subtitles | تستطيع ان تكون ملكا اللعنه انت على حق استطيع |
Pesa una Maldición sobre Antonio Bay. | Open Subtitles | .خليج أنطونيو يعاني من اللعنه التي حلت عليه |
¡No, Ned, Maldita sea! ¡Maldición, Ned! ¡No, no! | Open Subtitles | لا تغرق , اللعنة يا نيد , اللعنه , لا , لا |
Maldición, ¿quién tiene mis cinchas? Profile, ésa es mi cantimplora. | Open Subtitles | اللعنه , من اخذ شدتى بروفيل , هذا كانتينى |
¿Han pensado en la Maldición que caerá sobre nosotros? | Open Subtitles | هل فكرتم فى اللعنه التى ستسقط علينا إن فعلنا هذا ؟ |
Estuché que había una forma de librarse de la Maldición. | Open Subtitles | سمعت أن هناك طريقه لترحل اللعنه من الفيديو |
Maldita sea, chicos, lo hemos perdido. Y estaba tan cerca de jubilarse. | Open Subtitles | اللعنه, يارفاق لقد فقدناه وقد كان على وشك الخروج للمعاش |
Maldita sea, se supone que no va a haber disparos. | Open Subtitles | اللعنه ,لا يفترض أن يكون هناك أي اطلاق للنار |
¡Maldita sea, no voy a saltar! Ya me he bajado dos veces. | Open Subtitles | اللعنه , انا لن اقفز تركت هذا القطار مرتين قبل ذلك |
Le iba a dar importancia, pero ya todo me importa un Carajo. | Open Subtitles | كنت سوف اعطيك اللعنة لكن أنا كلي خارج اللعنه لاعطائها |
- Ahí va otra riña de enamorados. - ¡Carajo, maldita mierda, hombre! | Open Subtitles | أحد أخرى سيقيم شهر العسل هنا اللعنه، اللعنه على هذا الهراء يارجل |
Diablos, me estoy muriendo de hambre y todo lo que tengo son fideos. | Open Subtitles | اللعنه , أنا جائعة جداً و كل ما حصلت عليه علبة معكرونة فورية |
Joder, voy a buscar a Milt. | Open Subtitles | اللعنه المقدسه , انا على وشك ان اتقيأ الان |
¡Sí, Demonios! ¡Mate a los malditos! | Open Subtitles | نعم, اللعنه عليهم أقضى على هؤلاء الملاعين |
Más fuerte que el diablo. | Open Subtitles | ولكن ما أصابنى كان قوياّ اللعنه لقد كان يحملنى كالرضيع |
Mierda, quiero decirles, que es algo de la mejor maldita música que hayamos oído... en el Country Bunker en mucho tiempo. | Open Subtitles | اللعنه ، اريد ان اقول لكم هذه من افضل الحفلات التي اقمنها هنا في الحانه منذوا وقت طويل |
Y, Rayos, soy un buen amigo. Así que cállate y cierra los ojos. | Open Subtitles | اللعنه انا صديق جيد اذا اخرس واغمض عيناك |