Soy un leñador, y estoy bien duermo toda la noche y trabajo todo el día.. | Open Subtitles | انا حطاب و أنا بخير أنا انام طوال الليل و أعمل طوال اليوم |
se escapó sin ser... detectado en medio de la noche y vino aquí. | Open Subtitles | بالمناسبة تهاني، قد خرج في منتصف الليل و اتى الى هنا |
Se mete a la refri por la noche, y listo para servir en la mañana. | Open Subtitles | و نضعها في البراد طوال الليل و من ثم نقوم بخبزها في الصباح |
En ese caso un oficial de seguridad debe quedarse con él día y noche. | Open Subtitles | فى هذه الحاله احد الحراس سيمكث معه اناء الليل و اطراف النهار |
Estuve tomando soda y lima toda la noche y ahora me preparo para migran trago. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير |
Bueno, A) Estarás cargándolos toda la noche y B) terminarás dándole un masaje en los pies en el vestíbulo. | Open Subtitles | أولاً, سوف تحملهم طوال الليل و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة |
Estuve tomando soda y lima toda la noche y ahora me preparo para migran trago. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير |
La rejilla tendrá una luz que se encenderá de noche y dará una especie de techo de luz. | TED | شكة الضوء ستحتوي على ضوء، تضاء في الليل و تعطي سقف مضاء. |
¿Qué? Convoca una reunión a media noche, y todos deberíamos ir. | Open Subtitles | سيعقد إجتماعا عند منتصف الليل و يريدك أن تكون هناك |
Somos tres de día, tres de noche, y cuatro después de medianoche. | Open Subtitles | ثلاثة منا فى مناوبات الليل و النهار و أربعة بعد منتصف الليل |
El es un leñador y está bien duerme toda la noche y trabaja todo el día... | Open Subtitles | أنه حطاب و هو بخير هو ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم |
Es un leñador y está bien... duerme toda la noche y trabaja todo el día. | Open Subtitles | أنه حطاب و هو بخير ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم |
Me llamas en medio de la noche y me pides ayuda. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بي في منتصف الليل و يطلب مني المساعدة. |
Te recuerdo, Henry... que he oído tu versión toda la noche y me has estado mintiendo. | Open Subtitles | أريد أن أذكرك يا هنري أني أستمعت لقصتك طوال الليل و لقد كنت تكذب |
Si lo declara, cada alemán sabrá cómo entramos... y salimos de las barracas por la noche... y comprometeremos a todos por eso. | Open Subtitles | و الشهادة بذلك تفضح للألمان عن طريق الذى تتخذه للخروج اثناء الليل .. و هذا قد يهدد |
Eso es el por que usted puede dormir toda la noche y tener una vida normal, mientras que él es un desastre. | Open Subtitles | لهذا السبب تستطيع ان تنام الليل و تحظى بحياة طبيعية .. بينما ايريك متخبط |
La que sale de fiesta toda la noche. Yo jamás pude sentir eso. | Open Subtitles | آنسة الحفلات طوال الليل و أنا لم أشعر بهذا أبدا أبداً |
Supongo que hay una planta de energía nuclear que tuvieron que construir Para mantener que la televisión encendida día y noche? | Open Subtitles | أنا أفترض أنه يجب أن يكون هناك محطه نوويه يحب أن تبنى لتبقي هذا التلفاز مشتغلا طوال الليل و النهار |
Comprimo el día y la noche tal y como los vi, creando una armonía única entre estos dos mundos muy dispares. | TED | أضغط الليل و النهار كما شاهدته، مبدعا تناغماَ فريداَ بين هذين العالمين المتنافرين. |
Cuéntales que dejan el camión afuera toda la noche con el dinero. | Open Subtitles | أخبرهم كيف تركوا الشاحنة بالخارج طوال الليل و النقود بداخلها. |
Si hubiésemos querido saber la respuesta a esta pregunta en la Grecia del siglo 4 a.C. habríamos mirado el cielo nocturno y confiado en lo que veíamos. | TED | إذا كنت تريد أن تعرف الإجابة على هذا السؤال عليك أن تعود إلى القرن الثالث قبل الميلاد في اليونان، إذ كانت الأجوبة تعتمد حينها على النظر نحو سماء الليل و الثقة بما ترى. |