ويكيبيديا

    "المأذون به" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • autorizada
        
    • autorizado se
        
    • autorizado tuvo
        
    • autorizados
        
    • autorizado de
        
    • autorizado ocurrió
        
    • autorizadas
        
    • autorización
        
    Esas economías se debieron a que el número efectivo de policías civiles fue inferior a la dotación autorizada y presupuestada. UN وقد نجمت هذه الوفورات عن انخفاض العدد الفعلي للشرطة المدنية عن العدد المأذون به المدرج في الميزانية.
    La suma autorizada en esta partida se asignará en su totalidad en el período que abarca este informe. UN سيلتزم على نحو كامل بالمبلغ المأذون به تحت هذا البند، وذلك أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los musulmanes de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها المسلمون البوسنيون.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. الجنوب الغربي
    Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Plantilla autorizada, puestos ocupados y tasa de vacantes para el período comprendido UN الملاك الوظيفي المأذون به ومعدل شغل الوظائف وشغورها في الفترة
    La suma autorizada fue suficiente para sufragar los gastos relacionados con esta partida. UN كان المبلغ المأذون به كافيا لتغطية التكاليف الواردة تحت هذا البند.
    En el anexo II.B. figura la plantilla autorizada, la categoría y la tasa de vacantes para el personal militar y civil. UN ويرد ملاك الموظفين المأذون به ومعدلي شغل الوظائف وشغورها لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين في المرفق الثاني ـ باء.
    La suma autorizada fue suficiente para sufragar los gastos relacionados con esta partida. UN كان المبلغ المأذون به كافيا لتغطية التكاليف في إطار هذا البند.
    PESCA NO autorizada EN ZONAS SUJETAS A LA JURISDICCIÓN NACIONAL DE OTROS ESTADOS UN الصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية لدول أخرى
    El presupuesto propuesto asciende a unos 65,1 millones de dólares en cifras brutas y se basa en el mantenimiento de su fuerza actualmente autorizada. UN وتبلغ الميزانية المقترحة ما إجماليه نحو ٦٥,١ مليون دولار وهي معدة على أساس اﻹبقاء على القوام الحالي المأذون به للبعثة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los musulmanes de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها المسلمون البوسنيون.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por serbios bosnios. Diversa UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por serbios bosnios. Suroeste UN وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por serbios bosnios. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به فوق منطقة يسيطـر عليها الصرب البوسنيون. وشمالا
    Los vuelos no autorizados se realizaron en una zona cuyo control es cuestionable. UN وحدث التحليق غير المأذون به لطائرات الهليكوبتر في منطقة متنازع عليها.
    internacional 7 346 900 El nivel autorizado de personal de contratación internacional durante este período es de 243. UN يصل العدد المأذون به من الوظائف بالنسبة للموظفين الدوليين خلال هذه الفترة إلى ٢٤٣ وظيفة.
    El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وكان التحليق غير المأذون به في المنطقة التي يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    ii) Reducción del número de entradas no autorizadas en los locales de las Naciones Unidas UN ' 2` تقليص عدد حالات الدخول غير المأذون به إلى مباني الأمم المتحدة
    Esto aumentaba el riesgo de que se accediera sin autorización al sistema de administración de pensiones y se generaran transacciones no autorizadas. UN ويزيد هذا من مخاطر إمكانية الوصول غير المأذون به إلى نظام إدارة المعاشات التقاعدية وإجراء معاملات غير مأذون بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد