ويكيبيديا

    "المؤقتة العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • temporario general
        
    • temporaria general
        
    • supernumerario en general
        
    • personal supernumerario general
        
    La Comisión Consultiva confía en que el uso de recursos de personal temporario general se limite a los fines previstos originalmente. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن ثقتها في أن استخدام الموارد ﻷغراض المساعدة المؤقتة العامة سيقتصر على اﻷهداف المراد تحقيقها.
    La Comisión Consultiva confía en que el uso de recursos de personal temporario general se limite a los fines previstos originalmente. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن ثقتها في أن استخدام الموارد ﻷغراض المساعدة المؤقتة العامة سيقتصر على اﻷهداف المراد تحقيقها.
    La Comisión no pudo determinar durante cuánto tiempo esos puestos habían seguido siendo financiados con cargo a los fondos para personal temporario general. UN ولم تتمكن اللجنة من التحقق من طول المدة التي استمر خلالها تغطية نفقات هذه الوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    :: Capacidad eficaz para responder a la necesidad de aumentar la plantilla sobre la base de la asistencia temporaria general UN :: قدرة فعالة على الاستجابة للحاجة إلى زيادة كبيرة في عدد الموظفين على أساس المساعدة المؤقتة العامة
    :: Capacidad eficaz para responder a la necesidad de aumentar la plantilla sobre la base de la asistencia temporaria general UN :: قدرة فعالة على الاستجابة للحاجة إلى زيادة كبيرة في عدد الموظفين على أساس المساعدة المؤقتة العامة
    La Comisión no pudo determinar durante cuánto tiempo esos puestos habían seguido siendo financiados con cargo a los fondos para personal temporario general. UN ولم تتمكن اللجنة من التحقق من طول المدة التي استمر خلالها تغطية نفقات هذه الوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Se informó a la Comisión Consultiva de que ese total incluía 52,9 millones de dólares para personal temporario general. UN وقد أحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن هذا المبلغ الإجمالي يشمل 52.9 مليون دولار للمساعدة المؤقتة العامة.
    Los recursos correspondientes a personal temporario general y horas extraordinarias quedan al nivel de mantenimiento. UN ولا تمثل الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي تغييرا عن المستوى السابق.
    También se informó a la Comisión que se había consolidado en este subprograma el personal temporario general para reuniones. UN وقد أُبلغت اللجنة أيضا بأن المساعدة المؤقتة العامة للاجتماعات قد أدمجت في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general. UN وسيتم تمويل تكاليف المحققين الإضافيين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    También se prevén créditos para instalaciones e infraestructura para los puestos de personal temporario general, de 12 meses de duración. UN وينظر أيضا في الاعتمادات المخصصة للمرافق والهياكل الأساسية بالنسبة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة التي مدتها 12 شهرا.
    Subtotal, recursos no relacionados con puestos, con exclusión del personal temporario general UN المجموع الفرعي للموارد غير المتعلقة بالوظائف، عدا المساعدة المؤقتة العامة
    :: Administración de un máximo de 195 puestos temporarios financiados con cargo a la partida de personal temporario general UN :: تصريف الشؤون الإدارية لزهاء 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    En el presente informe, las necesidades de apoyo a corto plazo se han reflejado en la partida para personal temporario general. UN أما الاحتياجات القصيرة الأجل الطارئة للقوة في الميدان فقد وردت في هذا التقرير تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    Se aplicó un factor de demora en la contratación del 50% a las nuevas solicitudes de puestos de personal temporario general de 12 meses. UN وطُبق معامل للتأخر في التوظيف قدره 50 في المائة على الطلبات الجديدة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة التي تمتد 12 شهرا.
    La diferencia responde a un incremento previsto de las necesidades de personal temporario general. UN ويعكس الفرق زيادة متوقعة في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة. 102.0 دولار
    Funcionarios de contratación nacional como promedio, incluidos 6 puestos de personal temporario general UN موظفا وطنيا في المتوسط، منهم 6 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة
    Conversión de puestos de personal temporario general UN التحويل إلى وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    En consecuencia, las estimaciones incluidas en el sexto informe sobre la ejecución del proyecto han sido modificadas de modo que incluyan 3,5 millones de dólares para asistencia temporaria general. UN وبناء على ذلك، فقد عدلت التقديرات الواردة في التقرير المرحلي السادس كي تشمل ٣,٥ ملايين دولار للمساعدة المؤقتة العامة.
    En consecuencia, las estimaciones incluidas en el sexto informe sobre la ejecución del proyecto han sido modificadas de modo que incluyan 3,5 millones de dólares para asistencia temporaria general. UN وبناء على ذلك، فقد عدلت التقديرات الواردة في التقرير المرحلي السادس كي تشمل ٣,٥ ملايين دولار للمساعدة المؤقتة العامة.
    4. Asistencia temporaria general 69 14 UN المساعدة المؤقتة العامة العمل اﻹضافي
    Incluye también los créditos para personal supernumerario en general, horas extraordinarias, viajes y servicios comunes. UN وهو يشمل أيضا الاعتمادات المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الاضافي والسفر والخدمات المشتركة.
    Sobre la base de los niveles de gastos ante-riores, el crédito para personal supernumerario general presenta una reducción de 10.000 dólares. UN وبالاستناد الى أنماط اﻹنفاق السابقة، يعكس المبلغ المدرج للمساعدة المؤقتة العامة تخفيضا قدره ٠٠٠ ١٠ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد