Agua para el mundo: soluciones espaciales para la ordenación del agua | UN | الماء من أجل العالم: حلول فضائية من أجل إدارة المياه |
La visión de Graz: Agua para todos mediante la aplicación de la tecnología espacial | UN | رؤية غراتس: الماء من أجل الجميع من خلال تطبيق تكنولوجيا الفضاء |
Cada barboteo de agua cristalina, ...aclara una idea, ...los búfalos huyen, ...hacia el agua, para escapar. | Open Subtitles | كل دفقة واضحة توضح فكرة: الجواميس تهرع إلى الماء من أجل أن تهرب. |
International Symposium: Water for a Changing World - Enhancing Local Knowledge and Capacity | UN | الندوة الدولية: الماء من أجل عالم متغير - تعزيز المعارف والقدرات المحلية |
58/217. Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 20052015 | UN | 58/217 - العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Señorita, ¿me podría dar Agua para mi medicación? | Open Subtitles | ممكن ان تأتيني ببعض الماء من أجل تناول دوائي بكل سرور |
Deberías ir a recoger Agua para mañana y dejarla al lado de la fogata. | Open Subtitles | اجلبي الماء من أجل الصباح وضعيه بجانب النار. |
Cada barboteo de agua cristalina le aclara una idea, los búfalos huyen por el Agua para escapar. | Open Subtitles | كل دفقة واضحة توضح فكرة: الجواميس تهرع إلى الماء من أجل أن تهرب. |
Es un pastor de ganado que se fue de casa hace tres días con la misión de encontrar Agua para sus vacas. | Open Subtitles | راعي الماشية هذا ترك البيت قبل ثلاثة أيام في مهمة لايجاد الماء من أجل أبقاره. |
Y teníais que meteros en el Agua para usar los electrodos. | Open Subtitles | و كان عليكما الدخول إلى الماء من أجل إستخدام الأقطاب |
En consecuencia, el Presidente de Tayikistán ha proclamado un Decenio Internacional de Acción, " Agua para la Vida " , 2005-2015. | UN | وبالتالي، فإن رئيس طاجيكستان أعلن العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015. |
:: Comunicado especial sobre la Iniciativa Agua para la Vida | UN | :: بيان خاص بشأن مبادرة " الماء من أجل الحياة " |
Comunicado especial sobre la Iniciativa Agua para la Vida | UN | بيان خاص بشأن مبادرة " الماء من أجل الحياة " |
¡Un poco de Agua para mi hermano! | Open Subtitles | شيء من الماء من أجل أخي |
Fui a buscar Agua para el viaje. | Open Subtitles | ذهبت لجلب الماء من أجل الرحلة |
" He trabajado desde muy niña; iba a buscar Agua para las vacas y llevaba los cerdos a la pradera. Ayudaba a mi padre a esparcir el abono en los campos o a cortar el maíz, las sandías o los melones. | UN | وتقول ماتيلدِ: " منذ نعومة أظفاري، كنت أعمل؛ فقد كنت أذهب لجَلب الماء من أجل البقر، وكنت أسوق الخنازير إلى المراعي، وأساعد والدي على وضع اﻷسمدة في الحقول أو على قطف الذرة أو البطيخ اﻷحمر أو اﻷصفر. |
22. Agua para el siglo XXI (30 de marzo de 2000) | UN | 22- الماء من أجل القرن الحادي والعشرين (30 آذار/مارس 2000) |
Una importante contribución de los organismos de las Naciones Unidas durante el Año fue la primera edición del Informe sobre el Desarrollo de los Recursos Hídricos en el Mundo titulado Water for People, Water for Life, publicado el Día Mundial del Agua durante el tercer Foro Mundial del Agua celebrado en el Japón. | UN | 21 - وقد تمثلت إحدى المساهمات الرئيسية لوكالات الأمم المتحدة خلال السنة الاحتفالية في الإصدار الأول للتقرير حول تنمية مياه العالم: الماء من أجل الناس، الماء من أجل الحياة، والذي صدر خلال اليوم العالمي للمياه في المنتدى العالمي الثالث للمياه في اليابان. |
En 2006 se lanzó la campaña " Water for Life " , que incluye un documental sobre el agua y el saneamiento en África, iniciada por el programa Las Naciones Unidas trabajan para usted en asociación con MTV. | UN | بدأت في عام 2006 حملة " الماء من أجل الحياة " التي تشمل فيلما وثائقيا عن الماء والمرافق الصحية في أفريقيا، بادر بإعداده برنامج " الأمم المتحدة تعمل " بالشراكة مع " إم تي في " . |
58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , | UN | 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " (2005-2015) | UN | العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |