ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1993 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
V. ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1993 82 | UN | خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1995 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Además, mientras los estados financieros correspondientes al bienio anterior se presentaron con retraso considerable y contenían errores importantes, la UNOPS había presentado a tiempo los estados financieros para el bienio examinado. | UN | وفضلا عن ذلك، مقارنة بحالات التأخير والأخطاء الجسيمة في تقديم البيانات المالية لفترات السنتين السابقة، فقد قدم المكتب بياناته المالية لفترة السنتين الحالية في الوقت المحدد. |
En el cuadro 2 se resumen el rendimiento previsto y el efectivo en comparación con los objetivos financieros del bienio. | UN | ويوجز الجدول 2 الأداء المستهدف والفعلي بالنسبة للأهداف المالية لفترة السنتين. |
ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1995 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
V. ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية |
ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1995 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO 1994-1995 TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1995 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Notas a los estados financieros correspondientes al período de seis meses comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 1996 | UN | الاحتياطي التشغيلي ملاحظات على البيانات المالية لفترة الستة أشهر الممتدة من |
V. ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1997 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
ESTADOS financieros correspondientes al BIENIO TERMINADO | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية |
V. Estados financieros correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Estados financieros correspondientes al bienio terminado | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية |
V. Estados financieros correspondientes al bienio 1996-1997 terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
La Caja presentó con retraso sus estados financieros para el bienio. | UN | قدم الصندوق بياناته المالية لفترة السنتين في وقت متأخر. |
El examen también actualizará el marco de recursos financieros para el período ampliado. | UN | وسيستكمل الاستعراض أيضا إطار الموارد المالية لفترة التمديد. |
La Universidad hará la declaración pertinente en las notas a los estados financieros para el bienio 1998–1999. | UN | وستقدم الجامعة الكشوف الملائمة في الحواشي الملحقة بالبيانات المالية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
En el cuadro 2 se resumen el rendimiento previsto y el efectivo en comparación con los objetivos financieros del bienio. | UN | ويوجز الجدول 2 الأداء المستهدف والفعلي بالنسبة للأهداف المالية لفترة السنتين. |
Las operaciones y los saldos correspondientes a 2006 y 2007 se han incluido en los estados financieros del Organismo para el bienio. | UN | وقد أدمجت أنشطة وأرصدة الإدارة لعامي 2006 و 2007 في بيانات الوكالة المالية لفترة السنتين. |
La Quinta Comisión había pedido que la Junta de Auditores recomendara la aprobación de los estados financieros correspondientes a 1998-1999 si se lograban progresos satisfactorios. | UN | 180 - وقال إن اللجنة الخامسة قد طلبت من مجلس مراجعي الحسابات أن يوصي بالموافقة على البيانات المالية لفترة السنتين 1998-1999 إذا حدث تقدم مرض. |
Previsiones financieras para el bienio 2004-2005 | UN | ألف- التكهنات المالية لفترة السنتين 2004-2005 |
La mejor dotación de personal del Departamento de Finanzas tuvo como resultado la preparación puntual de los estados financieros correspondiente al bienio 1998 - 1999. | UN | 9 - نتج عن التحسن في ملء وظائف الملاك في إدارة الشؤون المالية إعداد البيانات المالية لفترة السنتين 1998-1999 في الوقت المناسب. |
Estado de cambios de la situación financiera para el bienio 1992-1993 finalizado el 31 de diciembre de 1993 | UN | بيـــان عـــن التغيرات التي طرأت على الحالة المالية لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ المتهية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |