ويكيبيديا

    "المبالغ النقدية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dinero en efectivo
        
    • de efectivo
        
    • caja
        
    • el efectivo
        
    • del efectivo
        
    • Los anticipos en efectivo
        
    • el dinero
        
    • los fondos en efectivo
        
    • las sumas en efectivo
        
    • las cantidades en efectivo
        
    • efectivo en
        
    • efectivo disponible
        
    • numerario
        
    • efectivo y
        
    • efectivo para gastos
        
    La caja fuerte fue ubicada en una gran jaula construida con barrotes de hierro en una habitación dedicada únicamente al almacenamiento de dinero en efectivo. UN ووضعت هذه الخزانة الفولاذية في قفص واسع مصنوع من قضبان حديدية في غرفة مخصصة حصرا لخزن المبالغ النقدية.
    La responsabilidad principal por las grandes sumas de dinero en efectivo ha sido asignada al oficial jefe de finanzas interino. UN وعهد بالمسؤولية اﻷولى عن المبالغ النقدية الكبيرة لكبير الموظفين الماليين بالنيابة.
    Nota 2: efectivo y equivalentes de efectivo UN الملاحظة 2: المبالغ النقدية والمكافِئات النقدية
    Paso a pérdidas y ganancias de pérdidas de caja y de cuentas por cobrar UN شطب الخسائر في المبالغ النقدية وحسابات القبض
    Las obligaciones financieras de la Organización todavía superan con creces el efectivo disponible. En consecuencia, la situación financiera sigue siendo precaria. UN فما زالت التبعات المالية للمنظمة تفوق بكثير المبالغ النقدية المتاحة لها، وبالتالي فإن الحالة المالية ما زالت مزعزعة.
    Deficiencias en la apertura de cuentas bancarias y en el manejo del efectivo para gastos menores UN القصور في إنشاء الحسابات المصرفية والتصرف في المبالغ النقدية الصغيرة
    El análisis de Los anticipos en efectivo reveló que la administración del efectivo varía según las regiones y las modalidades de ejecución. UN 31 - وتبين من تحليل للسلف النقدية أن إدارة المبالغ النقدية تختلف وفقا للمنطقة وطريقة التنفيذ.
    Se contó y verificó la cantidad de dinero en efectivo, tanto dólares EE.UU. como chelines somalíes. UN وتم حساب وتدقيق المبالغ النقدية الموجودة في الصندوق بكل من الدولار اﻷمريكي والشلن الصومالي.
    El Grupo considera que la YIT no presentó pruebas suficientes de que en el lugar del Proyecto existiera la cantidad de dinero en efectivo reclamada. UN ويعتبر الفريق أن الشركة لم تقدم أدلة كافية تُثبت أن المبالغ النقدية النثرية كانت موجودة في موقع المشروع.
    El reclamante afirmó que mantenía las bolsas con dinero en efectivo en nombre de varios clientes. UN وذكر صاحب المطالبة أن حقائب المبالغ النقدية كان يحتفظ بها نيابة عن مختلف العملاء.
    Así pues, KNPC afirma que no se puede determinar la cantidad exacta del dinero en efectivo y los recibos de ventas a crédito que se perdieron. UN ولذلك، تشير الشركة إلى عدم إمكانية تحديد قيمة المبالغ النقدية وإيصالات الائتمان تحديداً دقيقاً.
    Nota 2: efectivo y equivalentes de efectivo UN الملاحظة 2: المبالغ النقدية والمكافِئات النقدية
    Paso a pérdidas y ganancias de las pérdidas de efectivo y bienes UN شطب الخسائر في المبالغ النقدية والممتلكات
    Actualmente se estima que las recaudaciones de efectivo totales en 1997 serán del orden de los 1.150 millones de dólares, en comparación con 1.200 millones de dólares en 1996 y 1.100 millones de dólares en 1995. UN ويقدر في الوقت الراهن مجموع المبالغ النقدية التي سيتم تحصيلها في ١٩٩٧ في حدود ١,١٥ بليون دولار، بالمقارنة مع ١,٢ بليون دولار في ١٩٩٦ و ١,١ بليون دولار في ١٩٩٥.
    Castigo de pérdidas de caja y de cuentas por cobrar UN شطب الخسائر في المبالغ النقدية وحسابات القبض
    A fin de guardar el dinero, se llevó a esa oficina una caja fuerte ordinaria que antes se usaba en la secretaría. UN ونقلت خزانة فولاذية كانت تستخدم سابقا في مكتب التسجيل الى ذلك المبنى لخزن المبالغ النقدية.
    Los bancos escoceses envían todo el efectivo sobrante a sus necesidades de vuelta a Londres, en el tren. Open Subtitles البنك الأسكتلندي أرسل جميع المبالغ النقدية, هذا الفائض طبقا للمتطلبات الملكية إلى لندن, في القطار
    el efectivo y las cuentas por cobrar ascendían a 17.922 dólares. UN أما المبالغ النقدية وحسابات القبض فقد بلغت ٢٢٩ ٧١ دولارا.
    37. Las operaciones de mantenimiento de la paz tanto las nuevas como las ya establecidas, siguen viéndose entorpecidas por la falta del efectivo necesario. UN ٣٧ - لايزال النقص في المبالغ النقدية يعيق من عمليات حفظ السلم. ويصدق ذلك على العمليات الجديدة والمستمرة على السواء.
    b) Los anticipos en efectivo efectuados por los Estados Miembros al Fondo de Operaciones para el bienio 1998–1999 de conformidad con la resolución 52/224 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1997; UN )ب( المبالغ النقدية المسددة مقدما من الدول اﻷعضاء في صندوق رأس المال العامل عن فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛
    En 2003, un estudio de 117 Estados Miembros llevado a cabo por el Consejo Económico y Social reveló que 82 exigían que se declarasen los fondos en efectivo transportados al cruzar sus fronteras cuando excedieran un límite determinado. UN وتبين من دراسة استقصائية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أجريت في سنة 2003، أن 82 دولة، من أصل 117 دولة عضوا، تشترط الإعلان عن المبالغ النقدية التي تتجاوز مبلغا محدد والتي يتم نقلها عبر حدودها.
    iii) En el caso de los proyectos financiados con cargo a otros fondos, las sumas en efectivo recibidas u otros tipos de arreglos que se convengan; UN ' ٣ ' فيما يتعلق بالمشاريع الممولة من صناديق أخرى: المبالغ النقدية المقبوضة أو الترتيبات اﻷخرى التي قد يتفق عليها؛
    las cantidades en efectivo recaudadas para el presupuesto ordinario al final de abril de 2003 eran algo superiores a las de 2001. UN 17 - كانت حالة المبالغ النقدية المحصلة للميزانية العادية عند نهاية نيسان/أبريل 2003 أفضل قليلا منها في سنة 2001.
    110. Los reclamantes de efectivo deben demostrar la existencia del efectivo en cuestión y su propiedad de éste. UN 110- على أصحاب المطالبات المتعلقة بمبالغ نقدية أن يثبتوا وجود المبالغ النقدية المعنية وملكيتهم لها.
    59. Se ha previsto esta reserva hasta tanto se realice una determinación definitiva de las pérdidas de numerario. UN ٥٩ - رصد هذا الاعتماد بانتظار أن تحسم مسألة ضياع المبالغ النقدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد