Los llamados medicamentos contra el paludismo se venden como cualquier otro artículo en la tienda. | UN | وما يسمى بأدوية الملاريا، بالنسبة إليه، يُباع مثل أي سلعة أخرى في المتجر. |
Cuando esto apareció en mi tienda local, desde luego sentí curiosidad acerca de los estudios que respaldaban estas afirmaciones. | TED | عندما ظهر هذا المشروب في المتجر المحلي، بالطبع اصابني الفضول بالنسبة للابحاث التي دعمت هذه الإدعائات |
Y por supuesto, la tienda no podía sostenerse, y tuve que cerrarla. | TED | وبالطبع، لم يستطع المتجر الحفاظ على نفسه، لذلك اضطررت لإغلاقه. |
No existe ningún estudio cuantitativo sobre la trata, ni se dispone de cifras específicas sobre el número de personas víctimas de esa actividad. | UN | ولا توجد دراسة عن الاتجار، سواء كانت دراسة كمية أو غيرها، ولا توجد أرقام محددة عن عدد الأشخاص المتجر بهم. |
La inmensa mayoría de personas objeto de trata son niñas y mujeres. | UN | والغالبية العظمى من الأشخاص المتجر بهم من الفتيات أو النساء. |
Ésta es la tercera tienda más rentable. | Open Subtitles | هذا المتجر يأتي بالمرتبة الثالثة بالأرباح |
La tienda es de la empresa y es cara, pero es la única. | Open Subtitles | يبيعونه بسعر أعلى فى ذلك المتجر وليس هناك مكان آخر للشراء |
Me buscaban a mí en la tienda, para las llaves del contador. | Open Subtitles | كانوا يريدوننى أنا , فى المتجر من آجل مفاتيح المخزن |
Voy a la tienda a las 8, y abro a las 9. | Open Subtitles | فأنا أنزل الى المتجر فى الثامنة و أفتحه فى التاسعة |
Martha, esta tienda permitió que nos casáramos, mandó a las chicas a la escuela, nos ha dado los ahorros... para nuestros nietos. | Open Subtitles | هذا المتجر هو الذى أتاح لنا إمكانية الزواج بفضله أرسلنا البنات إلى المدارس و هو الذى حفظ لنا أحفادنا |
En otras palabras, en la tienda era algo y en la casa, nada. | Open Subtitles | إذن في المتجر مثيرة لحد الجنون، وفي المنزل عكس ذلك تماماً. |
No te preocupes. El tuvo un tiroteo con un viejo en una tienda. | Open Subtitles | لا باس لقد اطلق الرجل النار على رجل مسن فى المتجر |
Es lindo tener un auto que puedo llevar a la tienda conmigo. | Open Subtitles | من اللطيف إمتلاك سيارة يمكنني أن آخذها معي إلى المتجر |
Cuando estaba en esa tienda contigo no me sentí bien conmigo mismo. | Open Subtitles | كوني بذلك المتجر معك لم اشعر بشعور جيد تجاه نفسي |
Y seis años atrás, abrí la tienda y... es lo único que he hecho bien, como negocio, hasta ahora. | Open Subtitles | حتى فتحت المتجر من حوالى ست سنين حسنا ،إنه الشيئ الوحيد الذي مازال فيه العمل جيدا |
Sí, pero me pusiste en libertad bajo fianza. Me arrastraste afuera de esa tienda. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك أطلقت سراحى كالمذنبة ثم سحبتنى خارج المتجر امام الناس |
Sin embargo, observó con preocupación que muchas veces los niños víctimas de la trata eran detenidos y deportados y no recibían apoyo especializado adecuado. | UN | لكنها أشارت بقلق إلى أن الأطفال المتجر بهم كثيراً ما يُحتجزون وبعد ذلك يُرحلون ولا يقدم لهم دعم متخصص ملائم. |
Esa tienda tiene que ser la zona cero donde seleccionaba sus víctimas. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ذلك المتجر نقطة البداية حيث إختار فيه ضحاياه. |
Las políticas de inmigración y deportación de los países de destino deben ser revisadas para impedir una nueva marginación y traumatización de los niños objeto de tráfico; | UN | كما ينبغي تنقيح سياسات الهجرة والترحيل في البلدان المستقلة لمنع زيادة تهميش اﻷطفال المتجر بهم وتعريضهم للصدمات النفسية؛ |
Muy bien muchacho... este es el supermercado más snob donde todas las celebridades compran. | Open Subtitles | حسناً يا فتى، هذا هو المتجر الراقي الذي يتسوق فيه جميع المشاهير |
El 21 de septiembre ese hombre tatuado entra al mercado. | TED | وفي21 سبتمبر دخل الرجل ذو الوشم المتجر. |
Hemos tenido un montón de robos del almacén, casi 600.000 dólares este año. | Open Subtitles | مررنا بحالات سرقة كثيره في المتجر تقريبا 600 الف هذه السنه |
Cuando tu madre, la cleptómana, andaba afanando en los almacenes. | Open Subtitles | عندما كانت أمك تسرق من المتجر الذي تعمل به |
Sam vio a tu padre abrazando a una mujer en el centro comercial. | Open Subtitles | سام راى أباك يعانق أمرأة في المتجر التجاري ليلة البارحه |
Los productos de tabaco se pueden adquirir en un quiosco de ventas situado en el recinto y en el economato. | UN | وتُباع منتجات التبغ في كشك بيع في أماكن العمل وفي المتجر التعاوني. |
El Viejo Bench, ya sabe. | Open Subtitles | المتجر القديم مازال على حاله، كما تعلمين |
Sé lo que hay en las tiendas porque todas... son muy parecidas, | Open Subtitles | حسناً, إذاً اعلم ما يوجد في المتجر لأنها كلها متطابقة |