Según la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), estas tendencias probablemente continuarán hasta bien avanzado el próximo siglo. | UN | ووفقا لتقارير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، من المحتمل أن تستمر هذه الاتجاهات لمدة طويلة في القرن المقبل. |
Director de la División de Recursos Silvícolas, Departamento de Silvicultura de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | مدير، شعبة موارد الغابات، إدارة الغابات بمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Según la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, no menos de 82 países carecen de recursos para adquirir alimentos. | UN | وطبقا لما ذكرته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة فإن ما لا يقل عن 82 بلدا تفتقر إلى تلك الموارد. |
El surgimiento de la crisis alimentaria mundial requiere la atención del OIEA en colaboración con la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). | UN | وتتطلب أزمة الغذاء العالمية الناشئة اهتمام الوكالة بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), unas 239 millones de personas, o sea aproximadamente un cuarto de la población del continente, están desnutridas. | UN | وأفادت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن نحو 239 مليون نسمة، أو ربع سكان القارة تقريبا، يعانون من نقص التغذية. |
Informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | تقرير منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | أفراد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Comunicación de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | تقرير مقدم من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Otros observadores: Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat), Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | المراقبون الآخرون: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
También hizo una declaración un representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). | UN | وأدلى ببيان أيضاً ممثل لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
La Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) también son colaboradores esenciales en este proyecto. | UN | ومن الجهات الرئيسية التي تتعاون في هذا المشروع أيضا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية. |
CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS/ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES Unidas para la Agricultura y la ALIMENTACIÓN | UN | المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, Departamento de Pesca, Roma | UN | منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، دائرة مصائد الأسماك، روما |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | هي تشانغتشوي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Sr. Hartwig De Haen, Director General Auxiliar de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) | UN | السيد هارتويغ دي هاين، المدير العام المساعد، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | إضافـة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Banco Mundial y Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. | UN | البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعية. |
Los representantes de Costa Rica, Suiza y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación hicieron ofrecimientos relativos a la ubicación de la secretaría. | UN | وتقدم بعرض لاستضافة الأمانة ممثلا كوستاريكا وسويسرا وممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Miembros elegidos por el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura | UN | الأعضاء الذين انتخبهم مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Observando también que Tokelau es un miembro asociado de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, | UN | وإذ تلاحظ أيضا حصول توكيلاو على مركز عضو منتسب في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، |
:: Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, Ministerio de Agricultura | UN | :: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ووزارة الزراعة |
Organización Internacional del Trabajo, Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, Organización Mundial de la Salud, Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial | UN | منظمة العمل الدولية، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، منظمة الصحة العالمية، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Las Naciones Unidas y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) ya han concluido un acuerdo respecto de la administración de dicho fondo de asistencia. | UN | وقد توصلت الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى ترتيب بشأن إدارة صندوق المساعدة. |
Origen de las contribuciones extrapresupuestarias a las actividades operacionales de los organismos especializados y técnicos, 1997 | UN | منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة منظمة العمل الدولية منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية |
También formuló una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. | UN | كما أدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيان. |