:: Reestructurar los centros de Información de las Naciones Unidas en cada una de las regiones con miras a integrarlos, fusionarlos o liquidarlos | UN | :: إعادة تشكيل مراكز الأمم المتحدة للإعلام على أساس كل منطقة إقليمية على حدة بهدف توحيدها أو دمجها أو تصفيتها. |
En 2003, el 84% de los centros de Información de las Naciones Unidas presentaron nuevos planes de trabajo. | UN | وفي عام 2003، قدم 84 في المائة من مكاتب الأمم المتحدة للإعلام خطط عملها الجديدة. |
Los centros de Información de las Naciones Unidas han ofrecido el artículo a muchos medios y se ha publicado, finalmente, en 43 países. | UN | وقد قدمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام هذه المقالة إلى كثير من المنافذ، وقد ظهرت في نهاية المطاف في 43 بلدا. |
En 2006, la Sección también proporcionó un moderador al Grupo de Trabajo sobre Derechos Humanos del Programa de Estudios de Posgrado, organizado por el SINU en Ginebra. | UN | وفي سنة 2006 تولى القسم أيضاً إدارة برنامج الدراسات العليا للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان، الذي نظمته دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف. |
Sólo 20 de los 54 centros de Información de las Naciones Unidas están encabezados por personal del Departamento de contratación internacional. | UN | فعشرون مركزا فقط من أصل 54 من مراكز الأمم المتحدة للإعلام يرأسها موظفون معينون دوليا بإدارة شؤون الإعلام. |
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Islamabad organizó una sesión informativa con el Senado del Pakistán. | UN | نظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في إسلام آباد جلسة إحاطة إعلامية مع مجلس الشيوخ في باكستان. |
Los centros de Información desempeñan un papel central en la aplicación general de esta estrategia. | UN | وتؤدي مراكز الأمم المتحدة للإعلام دورا مركزيا على صعيد التنفيذ العام لهذه الاستراتيجية. |
La División también gestiona la red de 63 oficinas y centros de Información de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | وتتولى الشعبة أيضا إدارة الشبكة المؤلفة من 63 من مراكز ومكاتب الأمم المتحدة للإعلام في جميع أنحاء العالم. |
Varios centros de Información de las Naciones Unidas lo proyectaron durante la conmemoración de 2011. | UN | وعُرض الفيلم في عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام خلال احتفال عام 2011. |
Se organizaron actos conmemorativos en 15 centros de Información de las Naciones Unidas. | UN | كما نظَّم 15 مركزاً من مراكز الأمم المتحدة للإعلام مناسبات تذكارية. |
Integración de algunos centros de Información de las Naciones Unidas | UN | إدماج بعض مراكز اﻷمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية |
404y v) Contratación anual de alrededor de 40 funcionarios de apoyo para los centros de Información de las Naciones Unidas | UN | `5 ' توظيف ما يقارب 40 موظف دعم كل سنة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Informe del Secretario General sobre la asignación de recursos a los centros de Información de las Naciones Unidas en 1999 | UN | تقرير الأمين العام عن تخصيص الموارد لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في عام 1999 |
También proporciona personal especializado para las sesiones de Información organizadas por el SINU en Ginebra. | UN | وهو يقدم أيضاً محاضرات في اجتماعات إعلامية تنظمها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف. |
12. Los centros de Información de las Naciones Unidas ubicados en países con escasos recursos deben ser fortalecidos para atender mejor a las personas que más los necesitan. | UN | 12 - وينبغي تشجيع مراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان الشديدة الافتقار إلى الموارد من أجل تحسين خدمة السكان من ذوي الحاجة الماسة إلى هذه المراكز. |