"المتحدة للإعلام" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Información
        
    • Información de
        
    • SINU
        
    • Unidas en materia
        
    • Unidas ubicados
        
    • centros
        
    • CINU
        
    :: Reestructurar los centros de Información de las Naciones Unidas en cada una de las regiones con miras a integrarlos, fusionarlos o liquidarlos UN :: إعادة تشكيل مراكز الأمم المتحدة للإعلام على أساس كل منطقة إقليمية على حدة بهدف توحيدها أو دمجها أو تصفيتها.
    En 2003, el 84% de los centros de Información de las Naciones Unidas presentaron nuevos planes de trabajo. UN وفي عام 2003، قدم 84 في المائة من مكاتب الأمم المتحدة للإعلام خطط عملها الجديدة.
    Los centros de Información de las Naciones Unidas han ofrecido el artículo a muchos medios y se ha publicado, finalmente, en 43 países. UN وقد قدمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام هذه المقالة إلى كثير من المنافذ، وقد ظهرت في نهاية المطاف في 43 بلدا.
    En 2006, la Sección también proporcionó un moderador al Grupo de Trabajo sobre Derechos Humanos del Programa de Estudios de Posgrado, organizado por el SINU en Ginebra. UN وفي سنة 2006 تولى القسم أيضاً إدارة برنامج الدراسات العليا للفريق العامل المعني بحقوق الإنسان، الذي نظمته دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
    Sólo 20 de los 54 centros de Información de las Naciones Unidas están encabezados por personal del Departamento de contratación internacional. UN فعشرون مركزا فقط من أصل 54 من مراكز الأمم المتحدة للإعلام يرأسها موظفون معينون دوليا بإدارة شؤون الإعلام.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Islamabad organizó una sesión informativa con el Senado del Pakistán. UN نظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في إسلام آباد جلسة إحاطة إعلامية مع مجلس الشيوخ في باكستان.
    Los centros de Información desempeñan un papel central en la aplicación general de esta estrategia. UN وتؤدي مراكز الأمم المتحدة للإعلام دورا مركزيا على صعيد التنفيذ العام لهذه الاستراتيجية.
    La División también gestiona la red de 63 oficinas y centros de Información de las Naciones Unidas en todo el mundo. UN وتتولى الشعبة أيضا إدارة الشبكة المؤلفة من 63 من مراكز ومكاتب الأمم المتحدة للإعلام في جميع أنحاء العالم.
    Varios centros de Información de las Naciones Unidas lo proyectaron durante la conmemoración de 2011. UN وعُرض الفيلم في عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام خلال احتفال عام 2011.
    Se organizaron actos conmemorativos en 15 centros de Información de las Naciones Unidas. UN كما نظَّم 15 مركزاً من مراكز الأمم المتحدة للإعلام مناسبات تذكارية.
    Integración de algunos centros de Información de las Naciones Unidas UN إدماج بعض مراكز اﻷمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية
    404y v) Contratación anual de alrededor de 40 funcionarios de apoyo para los centros de Información de las Naciones Unidas UN `5 ' توظيف ما يقارب 40 موظف دعم كل سنة لمراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Informe del Secretario General sobre la asignación de recursos a los centros de Información de las Naciones Unidas en 1999 UN تقرير الأمين العام عن تخصيص الموارد لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في عام 1999
    También proporciona personal especializado para las sesiones de Información organizadas por el SINU en Ginebra. UN وهو يقدم أيضاً محاضرات في اجتماعات إعلامية تنظمها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.
    12. Los centros de Información de las Naciones Unidas ubicados en países con escasos recursos deben ser fortalecidos para atender mejor a las personas que más los necesitan. UN 12 - وينبغي تشجيع مراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان الشديدة الافتقار إلى الموارد من أجل تحسين خدمة السكان من ذوي الحاجة الماسة إلى هذه المراكز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more