ويكيبيديا

    "المتحدة للمشاريع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas para el Desarrollo
        
    • Unidas para la
        
    • en los
        
    • para proyectos
        
    • entre el PNUD y
        
    Annette Krauss, del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. UN ويُستهل الكتيب بتصدير للدكتورة آنيت كروس من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    El Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización también contribuye al proyecto con un aporte de 3.500.000 dólares. UN كما يساعد صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية ذلك المشروع بمدخل قدره ٠٠٠ ٥٠٠ ٣ دولار.
    Ese plan de crédito está siendo aplicado por el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. UN ويقوم صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية حاليا بتنفيذ هذا المخطط الائتماني.
    Tema 9: Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN البند ٩ : صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية
    TEMA 9: FONDO DE LAS NACIONES Unidas para el Desarrollo UN البند ٩: صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية
    A. Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN ألف ـ صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية
    También se prevé una colaboración entre el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) y el Banco Mundial en materia de descentralización administrativa. UN ومن المتوقع أيضا قيام تعاون بشأن اﻷخذ باللامركزية في الحكومة بين صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية والبنك الدولي.
    Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية خدمـــات اداريــة
    TEMA 9: FONDO DE LAS NACIONES Unidas para el Desarrollo UN البند ٩: صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية
    Tema 9: Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN البند ٩ : صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية
    TEMA 9: FONDO DE LAS NACIONES Unidas para el Desarrollo UN البند ٩: صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية
    El PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización están apoyando un programa de desarrollo rural local en el distrito de Jenin. UN ويقوم البرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية بدعم برنامج التنمية المحلية والريفية في منطقة جنين.
    Los cofres del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo se están secando y las perspectivas futuras son realmente sombrías. UN وموارد صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية بدأت في النضوب. وآفاق المستقبل تبدو قاتمة حقا.
    Subfondos fiduciarios del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) UN الصناديق الاستئمانية الفرعية المنضوية تحت صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية
    Tema 3. Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية
    Tanto el PNUD como el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) son miembros de este grupo que se especializa en microfinanzas. UN وكلا البرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية عضو في هذا الفريق الذي يركز على تمويل اﻷنشطة الصغرى.
    En respuesta a una pregunta, dijo que el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) había funcionado activamente en Sierra Leona durante muchos años. UN ولاحظت، ردا على سؤال طرح، أن صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية كان نشطا في سيراليون منذ سنين عديدة.
    En el segundo período ordinario de sesiones de 1997 se examinaría el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC). UN وفي عام ١٩٩٧، سيجري في الدورة العادية الثانية النظر في صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية.
    Los más destacados eran el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización y la Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. UN وأشار إلى حالتي صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع الانتاجية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف باعتبارهما اﻷكثر أهمية.
    Tanto el PNUD como el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) son miembros de este grupo que se especializa en microfinanzas. UN وكلا البرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية عضو في هذا الفريق الذي يركز على تمويل اﻷنشطة الصغرى.
    Departamento encargado: Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización y Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Opción 3. El FNUDC se mantiene como organismo independiente que se ocupa de la reducción de la pobreza en los países menos adelantados UN الخيار 3: الإبقاء على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية كوكالة مستقلة تركز على تخفيف حدة الفقر في أقل البلدان نموا
    La mayoría de las contribuciones voluntarias se reciben en dólares de los Estados Unidos para proyectos programables casi exclusivamente en esa moneda. UN ترد غالبية التبرعات بدولارات الولايات المتحدة للمشاريع التي تبرمج بتلك العملة بصورة شبه حصرية.
    :: ¿Cuál sería un sistema adecuado de recuperación de gastos para la relación existente entre el PNUD y sus fondos asociados, en especial el FNUDC? UN :: أي نظام لاسترداد التكلفة من شأنه أن يناسب العلاقة بين البرنامج الإنمائي وصناديقه المنتسبة، وخاصة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد