ويكيبيديا

    "المتعلقة بالأخلاقيات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de ética
        
    • sobre ética
        
    • éticas
        
    • relacionadas con la ética
        
    • relativas a la ética
        
    • relacionados con la ética
        
    • de la ética
        
    • relativos a la ética
        
    • éticos por
        
    En consecuencia, es de suma importancia que la función de ética opere de forma independiente de la administración. UN ولذلك فإن من الأمور البالغة الأهمية أن تعمل المهمة المتعلقة بالأخلاقيات بصورة مستقلة عن الإدارة.
    Las funciones de ética están fragmentadas en diversas dependencias de la organización. UN منظمة الصحة العالمية المهام المتعلقة بالأخلاقيات مفتتة بين مكونات المنظمة
    En consecuencia, es de suma importancia que la función de ética opere de forma independiente de la administración. UN ولذلك فإن من الأمور البالغة الأهمية أن تعمل المهمة المتعلقة بالأخلاقيات بصورة مستقلة عن الإدارة.
    Publicaciones especializadas sobre ética e integridad; UN :: الكتابات المتعلقة بالأخلاقيات والنزاهة؛
    Actividades de la Oficina de ética y aplicación de las normas éticas UN أنشطة مكتب الأخلاقيات وتنفيذ السياسات المتعلقة بالأخلاقيات
    Al examinar la información recibida sobre las actividades relacionadas con la ética desarrolladas en la Secretaría, se formulan las siguientes observaciones. UN 76 - وفي ضوء استعراض المعلومات التي وردت عن الأنشطة المتعلقة بالأخلاقيات داخل الأمانة العامة، تقدم الملاحظات التالية.
    Incremento de la conciencia y el conocimiento de las políticas relativas a la ética. UN :: تحسّن الوعي والمعرفة بالسياسات المتعلقة بالأخلاقيات.
    Las funciones de ética están fragmentadas en diversas dependencias de la organización. UN منظمة الصحة العالمية المهام المتعلقة بالأخلاقيات مفتتة بين مكونات المنظمة
    Se realizarán esfuerzos concretos en apoyo de uno de los códigos de ética de las Naciones Unidas y en pro de la coherencia de las normas y políticas en materia de ética. UN وستبذل جهود محددة لدعم وضع مدونة أخلاقيات واحدة للأمم المتحدة، ولتساوق المعايير والسياسات المتعلقة بالأخلاقيات.
    Se realizan actividades en apoyo del código de ética de las Naciones Unidas y con miras a la coordinación de las normas y políticas en materia de ética. UN ويضطلع بالأنشطة في هذا المجال دعما لمدونة أخلاقيات الأمم المتحدة ومن أجل تنسيق المعايير والسياسات المتعلقة بالأخلاقيات.
    La UNOPS proseguirá con firmeza sus actividades en apoyo al código de ética de las Naciones Unidas y con miras a la coordinación de las normas y políticas en materia de ética. UN وسيتابع المكتب عن كثب الجهود دعما لمدونة أخلاقيات الأمم المتحدة ومن أجل تنسيق المعايير والسياسات المتعلقة بالأخلاقيات.
    Se realizarán esfuerzos concretos en apoyo de un código de ética de las Naciones Unidas y en pro de la coherencia de las normas y políticas en materia de ética. UN وستبذل جهود محددة لدعم وضع مدونة أخلاق واحدة للأمم المتحدة ومن أجل اتساق المعايير والسياسات المتعلقة بالأخلاقيات.
    Los Inspectores consideran que la función de ética no puede alcanzar plenamente sus objetivos sin el apoyo del personal de las organizaciones. UN :: يرى المفتشان أن المهمة المتعلقة بالأخلاقيات لا يمكن أن تحقق أهدافها بالكامل دون دعم من موظفي المنظمات.
    Las mejores prácticas de la función de ética de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN :: أفضل الممارسات في المهمات المتعلقة بالأخلاقيات في منظمات الأمم المتحدة؛
    La implantación de un instrumento administrativo no es suficiente para la aplicación de la función de ética. UN فإصدار صك إداري ليس كافيا لتنفيذ المهمة المتعلقة بالأخلاقيات.
    Los Inspectores consideran que la función de ética no puede cumplir plenamente sus objetivos sin el apoyo del personal de las organizaciones. UN ويرى المفتشان أن المهمة المتعلقة بالأخلاقيات لا يمكن أن تحقق أهدافها بالكامل دون دعم من موظفي المنظمات.
    En las directrices 21 y 22 se pone de relieve la responsabilidad que tienen las empresas farmacéuticas, en relación con ese derecho, de cumplir las principales normas internacionales sobre ética y ensayos clínicos. UN ويؤكد المبدآن التوجيهيان 21 و 22 على مسؤولية الشركات المصنعة للأدوية في إطار الحق في الحصول على الرعاية الصحية عن مراعاة المعايير الدولية الرئيسية المتعلقة بالأخلاقيات والتجارب المعملية.
    :: Proporcionar asesoramiento y orientación de carácter confidencial sobre cuestiones éticas al personal del UNFPA que lo solicite. UN :: تقديم المشورة والتوجيه بشأن المسائل المتعلقة بالأخلاقيات لموظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان بناء على طلبهم وسرا.
    Los funcionarios instructores se están convirtiendo también en coordinadores oficiosos para las cuestiones relacionadas con la ética. UN ويصبح المدربون الأقران أيضا منسقين غير رسميين للمسائل المتعلقة بالأخلاقيات.
    Incremento de la conciencia y el conocimiento de las políticas relativas a la ética. UN :: تحسّن الوعي والمعرفة بالسياسات المتعلقة بالأخلاقيات.
    :: Proporcionar asesoramiento y orientación de carácter confidencial al personal sobre asuntos relacionados con la ética, cuando lo solicite (por ejemplo, conflictos de intereses). UN :: تقديم المشورة والتوجيه بشأن المسائل المتعلقة بالأخلاقيات لموظفي الصندوق بناءً على طلبهم وسراً؛
    El Comité también alienta el fortalecimiento constante de las actividades de comunicación en la esfera de la ética, así como los talleres y las sesiones de capacitación sobre ética. UN وتشجع اللجنة الاستشارية أيضاً على مواصلة تعزيز أنشطة الاتصال المتعلقة بالأخلاقيات إلى جانب تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية عن الأخلاقيات.
    Algunos organismos que tienen una estructura más descentralizada indicaron que optaban por que se incluyesen en las reuniones y seminarios temas del programa relativos a la ética. UN وأفادت بعض الوكالات التي لديها هياكل لامركزية أنها تفضّل إدراج بنود جدول الأعمال المتعلقة بالأخلاقيات في الاجتماعات وحلقات العمل الإقليمية.
    Un grupo de delegaciones dijo que la labor de la Oficina había contribuido a una profunda cultura ética institucional y a una mayor comprensión de los problemas éticos por el personal de todos los niveles. UN 87 - وقالت مجموعة من الوفود إن عمل المكتب ساهم في تعميق ثقافة الأخلاقيات في المؤسسة وفي زيادة إلمام الموظفين على جميع المستويات بالمسائل المتعلقة بالأخلاقيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد