ويكيبيديا

    "المتعلقة بنهاية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por terminación
        
    • de fin
        
    • en concepto de
        
    • correspondientes a prestaciones por concepto de terminación
        
    Otras prestaciones por terminación del servicio UN الاستحقاقات الأخرى المتعلقة بنهاية الخدمة
    Otras prestaciones por terminación del servicio UN الاستحقاقات الأخرى المتعلقة بنهاية الخدمة
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Obligaciones derivadas de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    El total del pasivo ascendió a 80,24 millones de dólares, frente a 17,36 en el bienio anterior, lo que supone un considerable aumento del 362% atribuible principalmente al reconocimiento inicial de las obligaciones por terminación del servicio. UN وبلغ مجموع الخصوم 80.24 مليون دولار في مقابل 17.36 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، بزيادة ملحوظة نسبتها 362 في المائة، تعزى أساسا إلى الإقرار لأول مرة بالخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة.
    Obligaciones por terminación del servicio, incluidas las relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة، بما في ذلك خصوم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وبما بعد التقاعد
    En consecuencia, los estados financieros reflejan correctamente que no se han asignado fondos para cubrir las obligaciones por terminación del servicio de la Organización. UN لذلك فإن البيانات المالية تعكس بشكل صحيح كون الصناديق لم توضع جانبا لتغطية التزامات المنظمة المتعلقة بنهاية الخدمة.
    Las obligaciones por terminación del servicio representaban el 35% del total del pasivo. UN ومثلت خصوم الاستحقاقات المتعلقة بنهاية الخدمة 35 في المائة من مجموع الخصوم.
    Obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Además, algunos de los datos censales utilizados para calcular sus obligaciones por terminación del servicio habían quedado obsoletos. UN وإضافة إلى ذلك، فإن البيانات الإحصائية التي استخدمت لحساب التزامات اليونيسيف المتعلقة بنهاية الخدمة كانت قديمة جزئيا.
    La variación en las prestaciones por terminación del servicio en el bienio se debe a la diferencia neta entre: UN ويرجع الاختلاف في الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة على مدى فترة السنتين عن صافي الفرق بين:
    Plan de financiación para las obligaciones por terminación del servicio, incluido el seguro médico después de la separación del servicio UN خطة تمويل الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y prestaciones posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Varias delegaciones elogiaron a la Directora Ejecutiva por su iniciativa de establecer prioridades y seleccionar las medidas que se necesitará adoptar desde 1998 hasta el año 2000 con miras a lograr las metas de fin de decenio de la Cumbre Mundial. UN وأشادت عدة وفود بالمديرة التنفيذية لمبادرتها إلى وضع أولويات وأرقام مستهدفة لﻷعمال المطلوبة منذ عام ١٩٩٨ إلى عام ٢٠٠٠ في محاولة لبلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي المتعلقة بنهاية العقد.
    Pasivo en concepto de prestaciones por cese en el servicio y prestaciones UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    El Comité aprobó el plan de la Caja de seguir asentando en sus estados financieros las obligaciones correspondientes a prestaciones por concepto de terminación del servicio y posteriores a la jubilación y seguir gestionando los activos de la Caja sin separar ninguna porción para compensar las obligaciones correspondientes a prestaciones por concepto de terminación del servicio y posteriores a la jubilación. UN وقد وافق المجلس على خطة الصندوق الرامية إلى مواصلة إقرار التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والالتزامات المتعلقة باستحقاقات ما بعد التقاعد في البيانات المالية ومواصلة إدارة أصوله دون الفصل بين أي من أجزائها لمطابقة التزاماته المتعلقة بنهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد