ويكيبيديا

    "المتعلق بأنشطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre las actividades
        
    • de las actividades
        
    • relativo a las actividades
        
    • sobre actividades
        
    • relativa a las actividades
        
    • de actividades
        
    • sobre sus actividades
        
    En esta última reunión, el Comité también examinó el Informe Mundial sobre las actividades del ACNUR en 2002. UN وفي الاجتماع الأخير، نظرت اللجنة أيضاً في التقرير الشامل المتعلق بأنشطة المفوضية في عام 2002.
    El presente informe se aparta del informe anterior sobre las actividades de los donantes en algunos aspectos secundarios. UN ٨ - ويختلف هذا التقرير من بعض الوجوه الثانوية عن التقرير السابق المتعلق بأنشطة المانحين.
    Informe sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    El informe anual sobre las actividades de evaluación se presenta al Comité Ejecutivo del ACNUR. UN يعرَض التقرير السنوي المتعلق بأنشطة التقييم على اللجنة التنفيذية للمفوضية.
    Informe de las actividades del Comité Nacional para Combatir la Violencia contra la Mujer y el Niño; UN التقرير المتعلق بأنشطة اللجنة الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة والطفل؛
    8. Examen del proyecto de resolución sobre las actividades del Comité Consultivo UN 8 - النظر في مشروع القرار المتعلق بأنشطة اللجنة الاستشارية
    VIII. Examen del proyecto de resolución sobre las actividades del Comité Consultivo Permanente UN ثامنا - النظر في مشروع القرار المتعلق بأنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة
    Informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2000: aspectos más destacados del programa e informe sobre las actividades de promoción UN تقرير المديرة التنفيذية لعام 2000: معالم البرنامج والتقرير المتعلق بأنشطة الدعوة
    Informe de la Directora Ejecutiva sobre 2001: aspectos principales de los programas e informe sobre las actividades de creación de capacidad nacional* UN تقرير المديرة التنفيذية لعام 2001: معالم البرنامج والتقرير المتعلق بأنشطة بناء القدرات الوطنية
    Examen y aprobación del proyecto de resolución sobre las actividades del Comité UN 5 - النظر في مشروع القرار المتعلق بأنشطة اللجنة واعتماده
    En la reunión de junio, el Comité también examinó el Informe Mundial sobre las actividades del ACNUR en 2003. UN وفي اجتماع حزيران/يونيه، نظرت اللجنة الدائمة أيضاً في التقرير العالمي المتعلق بأنشطة المفوضية في عام 2003.
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN التقرير المتعلق بأنشطة الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    También querríamos dar las gracias al Sr. ElBaradei por su declaración relativa al informe sobre las actividades del OIEA en 2004. UN ونود أيضا أن نشكر السيد البرادعي على بيانه بشأن التقرير المتعلق بأنشطة الوكالة خلال العام 2004.
    Informe sobre las actividades de la Oficina del Contralor General. UN ● التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام.
    Informe sobre las actividades de la Oficina del Contralor General UN التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام
    :: Informe anual sobre las actividades del Servicio de actividades Relativas a las Minas, incluidos los programas financiados en parte con cargo a cuotas UN :: التقرير السنوي المتعلق بأنشطة دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، بما في ذلك البرامج الممولة جزئياً من الاشتراكات المقررة
    Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Habiendo examinado el informe sobre las actividades de la Cámara Islámica de Comercio e Industria, UN بعد الاطلاع على التقرير المتعلق بأنشطة الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة؛
    Informe de las actividades de la Dirección de la Igualdad y de la Promoción del Género; UN التقرير المتعلق بأنشطة مديرية المساواة بين الجنسين والنهوض بالشؤون الجنسانية؛
    Preocupa igualmente a su delegación que el proyecto de resolución relativo a las actividades de los intereses económicos extranjeros en su forma enmendada no distinga claramente UN ووفده قلق فضلا عن ذلك ﻷن مشروع المقرر المعدل المتعلق بأنشطة المصالح الاقتصادية اﻷجنبية لا يميز بوضوح بين الضار والمفيد من آثار هذه اﻷنشطة.
    MESA DEL COMITE DE LOS DERECHOS DEL NIÑO Tercer informe sobre actividades UN التقرير الثالث المتعلق بأنشطة مكتب لجنة حقوق الطفل
    Ley No. 28 relativa a las actividades de energía nuclear, de 12 de mayo de 1972 UN القانون المؤرخ 12 أيار/مايو 1972، رقم 28، المتعلق بأنشطة الطاقة النووية
    Los flujos de tesorería resultantes de impuestos sobre la renta deben publicarse por separado en la sección de actividades de explotación. UN والتدفقات النقدية الناجمة عن ضرائب الدخل ينبغي الكشف عنها بصفة منفصلة في إطار الفرع المتعلق بأنشطة التشغيل.
    En su 56º período de sesiones, la Comisión contará con el informe sobre sus actividades. UN وسيعرض التقرير المتعلق بأنشطة اللجنة عليها في دورتها السادسة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد