ويكيبيديا

    "المتعلق بالتنسيق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de coordinación
        
    • sobre coordinación
        
    • sobre la coordinación
        
    • relativo a la coordinación
        
    • sesiones de
        
    Por consiguiente, los temas 6 y 8 de la serie de sesiones de carácter general se examinarán durante la serie de sesiones de coordinación. UN ومن ثم، سيُنظر في البندين 6 و 8 من جدول الأعمال المتعلقين بالجزء العام أثناء النظر في الجزء المتعلق بالتنسيق.
    IV. Declaración de clausura del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la serie de sesiones de coordinación del Consejo 123 UN البيان الختامي الذي أدلى به رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس
    Primero, la elección del tema para la serie de sesiones de alto nivel y la de los temas para la serie de sesiones de coordinación corresponde al período de sesiones de organización del Consejo, y esa competencia ha de respetarse. UN ومن ذلك أولا أن اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى ومواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق مسألة منوطة بدورة المجلس التنظيمية.
    IX.B Serie de sesiones de coordinación del Consejo Económico y Social de 1993 UN الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٣
    Sería útil mantener un programa multianual de trabajo con respecto a los temas de las sesiones de coordinación. UN أنه قد يكون من المفيد الاحتفاظ ببرنامج عمل متعدد السنوات لمواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق.
    Los Estados Unidos se opondrían al establecimiento de un calendario multianual de temas para la serie de sesiones de coordinación. UN وستعارض الولايات المتحدة وضع جدول للمواضيع متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق.
    Aplicación de las conclusiones convenidas en la serie de sesiones de coordinación de 1993 del Consejo UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٣
    24. La serie de sesiones de coordinación debe ser más precisa y constructiva. UN ٢٤ - والجزء المتعلق بالتنسيق ينبغي أن يكون أكثر دقة وبنائية.
    Los debates sobre las conclusiones a que se llegó en la serie de sesiones de coordinación de 1993 también resultaron útiles. UN كما أن المناقشات التي تناولت الاستنتاجات التي اتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق المعقود عام ١٩٩٣، كانت مفيدة أيضا.
    En cuanto a la serie de sesiones de coordinación, la delegación de Belarús apoya la propuesta de examinar a lo sumo dos nuevas cuestiones de coordinación en todo el sistema y los progresos alcanzados en la aplicación de decisiones anteriores. UN وعن الجزء المتعلق بالتنسيق ذكر أن وفد بلده يؤيد الاقتراح الداعي الى الامتناع عن النظر في أكثر من مسألتين جديدتين من مسائل التنسيق على نطاق المنظومة والى تحليل التقدم المحرز في تنفيذ القرارات السابقة.
    Serie de sesiones de coordinación de 1994 del UN الجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤
    Serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de 1996 UN الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    B. Aplicación de las conclusiones convenidas en la serie de sesiones de coordinación de 1994 del Consejo UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤
    9. Selección de los temas para la serie de sesiones de coordinación del Consejo UN اختيار مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس
    El examen de las cuestiones relacionadas con los sexos en la serie de sesiones de coordinación del Consejo podría contribuir al logro de ese objetivo. UN وقد تسهم المناقشات التي ستدور في الجزء المتعلق بالتنسيق من دور المجلس في تحقيق هذا الهدف.
    APLICACIÓN DE LAS CONCLUSIONES CONVENIDAS DE LA SERIE DE SESIONES de coordinación DE 1994 DEL CONSEJO UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤
    LAS CONCLUSIONES CONVENIDAS DE LA SERIE DE SESIONES de coordinación DE 1994 DEL CONSEJO RELATIVAS A LA COOPERACIÓN UN الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤ فيما
    B. Aplicación de las conclusiones convenidas en la serie de sesiones de coordinación de 1994 del Consejo UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٤
    Serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de 1996 UN الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٦
    La serie de sesiones de coordinación se centró en la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas para la erradicación de la pobreza. UN وركﱠز الجزء المتعلق بالتنسيق على تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر.
    Capítulo III Serie de sesiones sobre coordinación del Consejo . UN الفصل الثالث الجزء المتعلق بالتنسيق من المجلس
    Ley 23, de 14 de febrero de 1980, sobre la coordinación operativa de las fuerzas policiales. UN القانون ٢٣ المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٨٠ المتعلق بالتنسيق التنفيذي لقوات الشرطة.
    El informe general anual del CAC, que se presenta al Consejo Económico y Social en su serie de sesiones de carácter general en virtud del tema relativo a la coordinación, el programa y otras cuestiones, permite al Consejo mantener una interacción más sustantiva con los miembros del CAC; las secciones pertinentes del presente informe se presentan también a otras series de sesiones. UN وتقرير العرض السنوي العام للجنة التنسيق اﻹدارية الذي يقدم في الجزء العام من اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار البند المتعلق بالتنسيق والبرامج والمسائل اﻷخرى، يمكن المجلس من الدخول في تفاعل أقوى مع أعضاء اللجنة؛ وتتاح أيضا الفروع ذات الصلة من هذا التقرير لﻷجزاء اﻷخرى من اجتماعات المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد