ويكيبيديا

    "المتكاملين للموارد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • integradas de los recursos
        
    • integrada de los recursos
        
    • integradas del uso de la
        
    • Labor sobre las directrices para la planificación y la ordenación integradas de los recursos de tierras UN ● العمل المتعلق بالمبادئ التوجيهية للتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد من اﻷراضي.
    Planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras UN التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Informe del Secretario General sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras UN تقرير الأمين العام عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Debate general sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras UN مناقشة عامة حول التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    La Comisión también siguió prestando servicios de asesoramiento basados en la demanda y forjando asociaciones de colaboración para la gestión integrada de los recursos hídricos y el desarrollo. UN وواصلت اللجنة أيضا توفير المشورة بحسب الطلب، وإقامة الشراكات في مجال الإدارة والتنمية المتكاملين للموارد المائية.
    Presentación del resumen del Copresidente sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; UN عرضل لموجز يقدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Presentación de los elementos para un proyecto de decisión sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras UN عرض عناصر مشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Tarde Tema 3 Debate general del resumen del Copresidente y los elementos para un proyecto de decisión sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras UN بعد الظهر البند 3 مناقشة عامة حول الموجز الذي قدمه الرئيس المشارك والعناصر الخاصة بمشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Presentación del segundo proyecto de resumen del Copresidente sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras UN عرض المشروع الثاني للموجز الذي قدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي
    Presentación del segundo proyecto de los elementos para un proyecto de decisión sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras UN عرض المشروع الثاني للعناصر الخاصة بمشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد الأرضية
    Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y agricultura UN الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة
    Esa fecha coincidiría con el octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, que se centrará en la planificación y gestión integradas de los recursos terrestres, incluidos los recursos de las zonas de montaña. UN وسوف يتزامن هذا التاريخ مع انعقاد الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة، التي سوف ينصب تركيزها على التخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد اﻷرضية، بما في ذلك موارد الجبال.
    1. Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre la planificación y gestión integradas de los recursos de tierra y sobre la agricultura UN المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المخصصة للتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد من اﻷراضي، وللزراعة
    Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión Sobre el Desarrollo sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierras y la agricultura UN المساهمة فــي العمليــة التحضيرية للـدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية
    Además, en una decisión sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras se abordaban aspectos de las cuestiones de la pobreza y la seguridad alimentaria, especialmente en el contexto de la prevención y la mitigación de la degradación de tierras. UN وكذلك شمل مقرر عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي أوجه قضايا الفقر والأمن الغذائي وخاصة في إطار منع تدهور الأراضي والحد منه.
    El proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo especial entre períodos de sesiones sobre la planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras; y la agricultura, se basa en las recomendaciones formuladas por la Mesa. UN يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات المعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة إلى التوصيات التي أصدرها المكتب.
    Debate general sobre planificación y ordenación integradas de los recursos de tierras o agricultura UN مناقشة عامة حول التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي و/أو الزراعة
    II. Contribución al proceso preparatorio del octavo período de sesiones de la Comisión Sobre el Desarrollo Sostenible: planificación y gestión integradas de los recursos de tierras y la agricultura UN الثاني - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنــة للجنــة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية
    3. Examen de los informes que el Secretario General ha de elaborar para el octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en relación con las cuestiones de la planificación y la gestión integradas de los recursos hídricos y de tierras. UN ٣ - استعراض تقارير اﻷمين العام المقرر إعدادها للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة والتي تتناول قضايا التخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية والمائية.
    En su octavo período de sesiones, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible adoptó varias decisiones, algunas de ellas relacionadas con la agricultura, la planificación y la ordenación integrada de los recursos de tierras, el crecimiento económico, el comercio y las inversiones, los recursos y mecanismos financieros y los preparativos del examen decenal de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN 37 - اتخذت لجنة التنمية المستدامة عددا من المقررات في دورتها الثامنة، بما في ذلك مقررات بشأن الزراعة، والتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي، والنمو الاقتصادي، والتجارة والاستثمار، والموارد والآليات المالية، والأعمال التحضيرية للاستعراض العشري لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    xi) Incorporar a todos los interesados, incluidas las mujeres, los jóvenes y las comunidades locales, en la planificación y ordenación integradas del uso de la tierra y de los recursos hídricos; UN ' 11` إشراك جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم النساء والشباب والمجتمعات المحلية، في التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد الأرضية والمائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد