El parque creado para protegerlos ahora está rodeado de tierras de cultivo. | Open Subtitles | المتنزّه الذي إنشاء من أجل حمايتهم يُحَاط الآن بالأرض الزراعية. |
Luego estoy en el parque y Uds. irrumpen en mi vida y están echando a perder todos mis planes. | Open Subtitles | ومنذ يوم المتنزّه , وأنت وهذا الطّفل تقاطعون حياتي وتعبثون بكل شيئ خطّطت له |
Del otro lado del hotel hay suites con vista del parque. | Open Subtitles | كارل على الجانب الأخر من الفندق لديهم حجرات تواجه المتنزّه |
Nos estrellamos en el parque Central y nos refugiamos bajo el puente. | Open Subtitles | تحطمت مروحيّتنا هنا في المتنزّه المركزي وأخذنا ملجأ تحت هذا الجسر |
Una toxina química fue liberada cerca del parque. | Open Subtitles | إنه نوع ما من السموم الكيميائيّة المحمولة جواً أُطلق في و حول أنحاء المتنزّه |
Si no pruebo que estaba en el parque, no me dan la orden. | Open Subtitles | لذا إذا لم يكن لديّ ما يُثبت أنّه كان في المتنزّه , فلن أحصل على مُذكرة |
Hablo de cuando solía llevar a mi hija al parque. | Open Subtitles | إنني أتحدّث عندما كنتُ أصطحب ابنتي إلى المتنزّه |
Esta parte del parque, generalmente está vacía en esta época del año. | Open Subtitles | عادة ما يكون هذا الجزء من المتنزّه فارغاً في هذا الوقت من العام. |
Atención, cierren el parque. Repito, cierren el parque. | Open Subtitles | جميع الوحدات إلى المتنزّه أكرّر، الجميع إلى المتنزّه |
Que el parque no va a ser parque nunca más. La ciudad usaría esta tierra para algo más. | Open Subtitles | يعني أنّ المتنزّه لن يعود متنزّهاً و ستستخدم المدينة هذه الأرض لأمرٍ آخر |
Mi padre era guarda cuando yo era niño y convirtió este parque en el mejor destino turístico del estado. | Open Subtitles | كان والدي حارساً في صغري و قد حوّل هذا المتنزّه لمقصد السيّاح الأوّل في الولاية |
Y si la mitad del público compra estos pases el parque tendrá los fondos para permanecer abierto. | Open Subtitles | نعم، و إن اشترى نصفهم بطاقات الموسم سيجني المتنزّه مالاً كافياً ليبقى مفتوحاً |
Pero no me consultaron a mí, porque mi labor es solo mantener el parque o sea buscar y levantar la basura. | Open Subtitles | لكن لم يستشرني أحد لأنّ عملي فقط صيانة المتنزّه و هو فقط تنظيف القمامة بعصا |
Lo vi, hace un par de días, llenando sus bolsillos de tierra dijo que iba a llevar el parque a su apartamento piedra por piedra. | Open Subtitles | رأيته منذ يومين يملأ جيوبه بالتراب قال أنّه سينقل المتنزّه إلى شقّته قطعةً قطعة |
Pero no era suficiente con arruinar mi vida. No, esta vez, tenías que acabar con todo el parque. | Open Subtitles | لكن لا أظنّ تدمير حياتي كان كافياً لا، هذه المرّة عليكَ تخريب المتنزّه بأسره |
El parque necesita alguien que lo haga popular. | Open Subtitles | هذا المتنزّه بحاجة لحارس يعيد شعبيّته مجدّداً |
Pues resulta que ha habido un gran interés agrícola en ese parque. | Open Subtitles | حسناً، تبيّن وجود اهتمامٍ زراعيّ في المتنزّه |
Nada de qué alarmarse. De hecho va a mejorar el parque un poco. | Open Subtitles | لا شيء يستوجب القلق في الحقيقة ذلك سيحسّن المتنزّه كثيراً |
El parque está cerrado al público hasta la conferencia de prensa. | Open Subtitles | المتنزّه مغلقٌ أمام العامّة حتّى موعد المؤتمر الصحافيّ. |
¿Estás diciéndome que hay una tortuga extinta aquí en el parque? | Open Subtitles | أتقول لي أنّ هناك غيلماً منقرضاً تعيش في هذا المتنزّه |
Se cree que hubo un ataque terrorista en Central Park. | Open Subtitles | المتنزّه المركزي هوجم بما يوصف أنه هجوم إرهابي! |