ويكيبيديا

    "المجرمون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • criminales
        
    • los delincuentes
        
    • matones
        
    • asesinos
        
    • forajidos
        
    • ladrones
        
    • criminal
        
    • delincuente
        
    • de delincuentes
        
    • presuntos delincuentes
        
    • jóvenes delincuentes son
        
    • convictos
        
    • asesinatos
        
    • los culpables
        
    • delincuentes y
        
    Claro, los criminales y terroristas no fueron los primeros en dotar de armas a los robots. Sabemos dónde empezó. TED وبطبيعة الحال، لم يكن المجرمون والإرهابيون أول من قام بتسليح الروبوتات. نحن نعلم من قام بذلك.
    Los criminales entraron en el banco, dispararon a las cámaras y como un cazador, mataron al guarda de seguridad ahí. Open Subtitles ‫المجرمون قاموا بإطلاق النار على الكاميرات, ‫و اقتحموا البنك, ‫و بينما كان يطاردهم الحارس , ‫اردوه قتيلاً.
    Bajo esas circunstancias, Mientras no tengan de donde sacar algún tipo de información, Sería bueno que los criminales que están pasando ahora en el reporte mueran Open Subtitles في هذه الحالة ، يجبُ أن أتابع المجرمون كي أقتلهم بينما هوَ يشاهدني الآن بأنّني لا أملكُ أيّ جهازٍ يعطني معلومات كهذه
    En la actualidad, los delincuentes maorí constituyen el 53% de los reclusos de las Dependencias de Jóvenes Delincuentes. UN ويشكل الأحداث المجرمون الماوريون حاليا حوالي 53 في المائة من الموجودين في وحدات الأحداث المجرمين.
    Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades. UN وهذا يساعد في خفض الأرباح التي يجنيها المجرمون من هذا النوع من النشاط.
    Y los cobardes criminales se replegaron hacia un apartamento, donde probablemente hayan tomado rehenes. Open Subtitles وأنسحب المجرمون الجبناء الى داخل الشقه حيث يعتقد بانهم قد أحتجزوا رهائن
    Los forenses no van armados. Y los criminales no llevan las armas en cartucheras. Open Subtitles الموظفون القضائيون لا يحملون سلاحاً، و المجرمون لا يحملون سلاحاً بحزام جلدي.
    Los criminales que cazo me quieren muerto. Open Subtitles المجرمون الذين أكون بأثرهم يُريدوني ميتاً
    Vaya, es muy interesante, de verdad, cómo los criminales juegan con nuestras emociones. Open Subtitles حسنا, هذا شيء مثير للاعجاب حقا كيف المجرمون يحاولون اللعب بعواطفنا
    También son dramáticas las cifras de vidas inocentes segadas por criminales de todas las características en todas las latitudes. UN كما أن عدد اﻷرواح البريئة التي يزهقها في كل مكان المجرمون من كل اﻷنواع مرتفع إلى حد يبعث على اﻷسى.
    Esos criminales sin rostro que realizan esos actos, en ocasiones con la aprobación tácita de las autoridades, no tienen lugar en la comunidad de las naciones. UN وهؤلاء المجرمون الجبناء الذين يقومون بهذه اﻷعمال، أحيانا بموافقة ضمنية من السلطة، ليس لهم مكان بين مجتمع اﻷمم.
    criminales albaneses se llevaron unos 15 tractores y un par de camiones. UN واستولى المجرمون اﻷلبان على نحو خمسة عشر جرارا وشاحنتين.
    Calidad callejera, como usan los delincuentes comunes. Open Subtitles بقيمة الشوارع كما يستعمله المجرمون العاديون
    Personas calificadas de detenidos políticos disfrutan en la prisión de mejores condiciones que los delincuentes comunes. UN ويتمتع اﻷشخاص الذين ينعتون بهذه الصفة بظروف سجن أفضل من تلك التي يلقاها المجرمون العاديون.
    los delincuentes agredirán y difamarán a todos los que se les opongan. UN وسوف يهاجم المجرمون أولئك الذين يحاربونهم ويفترون عليهم.
    El estado de derecho otorga recursos y protecciones que los delincuentes convierten en artimañas para dilatar y enmarañar los procesos judiciales, o se valen de amenazas para permanecer en la impunidad. UN فحكم القانون يوفر ملاذات وأوجه حماية يستخدمها المجرمون كتقنيات من أجـــل تأخير عمل المحاكم وإعاقتها؛ وهم يلجأون، من ناحية أخرى، إلى إطلاق التهديدات لﻹفلات من العقاب.
    los delincuentes dispararon contra los policías, matando a dos de ellos e hiriendo a otro. UN وأطلق المجرمون النار على رجال الشرطة وقتلوا اثنين منهم وجرحوا آخر.
    Después, dejaremos que Operaciones Especiales haga lo demás. Malditos matones. Open Subtitles بعد ذلك، يمكن أن نأخذ عملا و الخدمة ستعمل البقية، المجرمون.
    ¿Cómo se sintió... al ver las pistolas de los asesinos apuntándole? Open Subtitles كيف كان شعورك حين رأيت أسلحة أولئك المجرمون الهمجيون موجهة إليك؟
    Sólo tienes que seguirme. ¡Muy bien! ¡Vamos, forajidos! Open Subtitles انتم كلكم تسيرون على طريقتى هيا ايها المجرمون
    ¿No ves que los ladrones le dijeron donde iban? Open Subtitles ألم تلاحظ ان المجرمون أخبروا هذا الرجل بوجهتهم ؟
    Son las pistas, los pequeños errores que el criminal no tiene en cuenta los que abren las puertas a la Psicología de dicho criminal y permiten descubrir el crimen. Open Subtitles إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة
    Cuando el comprador no proporcionaba más dinero para pagar estos " derechos " , el delincuente desaparecía, y la víctima informaba del fraude a la policía. UN وعندما عجز الشاري عن تقديم مزيد من المال لدفع رسوم المعاملات، اختفى المجرمون وسارع الضحية بإبلاغ الشرطة عن هذا الغش.
    Las situaciones de conflicto son particularmente propicias al contrabando, en el que pueden intervenir grupos organizados de delincuentes. UN وحالات الصراع تفضي بوجه خاص الى التهريب، الذي يمكن أن يقوم به المجرمون المنظمون.
    Los presuntos delincuentes terroristas fugaron con dirección a Vichaycoto; bajando en el cruce de la carretera Huánuco-Tomayquichua. UN وفر المجرمون في اتجاه فيتشايكوتو، وهبطوا عند مفترق طريقي هوانوكو وتومايكيتشوا.
    En muchos casos, los jóvenes delincuentes son " niños de la calle " , que han estado expuestos a la violencia en su medio social inmediato, como testigos o como víctimas. UN وفي كثير من الحالات، يكون المجرمون " أطفال شوارع " تعرضوا للعنف في بيئتهم الاجتماعية المباشرة سواء كمشاهدين أو ضحايا.
    Aparentemente, mi crédito es más bajo que el de la mayoría de los convictos. Open Subtitles على ما يبدو ان تقييم بطاقتى ادنى من تقييم غالبية المجرمون المدانون
    Los asesinatos han parado porque tú eres Kira. Open Subtitles لا المجرمون توقفوا عن الموت لأنك أنت كيرا
    En primer lugar, los culpables muchas veces son los propios padres o tutores. UN اﻷول هو أن اﻵباء/اﻷوصياء هم المجرمون في كثير من اﻷحيان.
    Debemos adoptar todas las medidas necesarias para que los delincuentes y el dinero procedente de operaciones ilícitas no tengan refugio seguro. UN ويجب علينا أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة لكفالة ألا يعثر المجرمون وأموالهم المغسولة على أي ملاذ آمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد