ويكيبيديا

    "المحاسبية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contabilidad del
        
    • contabilidad en
        
    • contables en
        
    • IPSAS en
        
    • contable en
        
    • contables del
        
    • contable a
        
    • contabilidad de
        
    • contables de
        
    • contabilidad al
        
    • contable para
        
    • de contabilidad
        
    Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة
    Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة
    Sr. Goldberg dijo que conoció a Ferrie y a Shaw de vacaciones de su negocio de contabilidad en Nueva York. Open Subtitles سيد غولدبرغ تدعى أنك اجتمعت مع ديفيد فيري وكلاى شو أثناء رحلة فى يوم عطلة من أعمالك المحاسبية في نيويورك
    Clasificación Relaciones contables en el sistema de contabilidad del trabajo UN سابعا - العلاقات المحاسبية في إطار النظام المحاسبي لليد العاملة
    Preocupa a la Junta la lentitud con que se avanza a este respecto, dado que es inminente la aplicación de las IPSAS en 2010. UN والمجلس يساوره القلق إزاء هذا البطء في وتيرة التقدم، نظرا للتنفيذ الوشيك لتلك المعايير المحاسبية في عام 2010.
    18. Como antes se indicó, el entorno en que se mueve la práctica contable en Turquía ha sufrido varias transformaciones. UN 18- وكما ذكر آنفاً، فقد مرت البيئة المحيطة بالممارسة المحاسبية في تركيا بعدة تحولات.
    Los estados financieros de la Oficina se preparan en todos sus aspectos sustanciales de conformidad con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas. UN يجرى إعداد البيانات المالية للمكتب، من جميع الجوانب المادية، وفقا للمعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Tras la auditoría llevada a cabo por la Junta, el OOPS cambió su política contable a este respecto para reconocer estas sumas pendientes. UN وبعد مراجعة الجسابات التي اضطلع بها المجلس غيرت الوكالات سياستها المحاسبية في هذا الصدد بحيث أعترفت بهذه المبالغ غير المسددة.
    Las conclusiones resultaron en ajustes de los libros de contabilidad de varias de estas oficinas. UN وأدت النتائج إلى إجراء تعديلات في السجلات المحاسبية في عدد من هذه المكاتب.
    Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة
    Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة
    Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة
    Normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة
    La formulación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno también puede requerir un examen adicional de los procesos de las transacciones y la revisión de las directrices de contabilidad en los próximos años. UN كما أن وضع الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني قد يتطلب أيضا إجراء مزيد من الاستعراض لإجراءات المعاملات وتنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية في السنوات المقبلة.
    La Comisión apoya los esfuerzos para mejorar las funciones de gestión financiera y contabilidad en las misiones de mantenimiento de la paz y confía en que los cambios estructurales resultantes hayan generado economías no solo en los costos de personal, sino también un mayor nivel de supervisión financiera y presupuestaria. UN إن اللجنة تؤيد الجهود الرامية إلى تحسين الإدارة المالية والمهام المحاسبية في بعثات حفظ السلام، وتتوقع أن تسفر التغييرات الهيكلية الناجمة عن ذلك ليس فحسب عن تحقيق وفورات في تكاليف الموظفين، بل أن تؤدي كذلك إلى تحسين مستوى الرقابة على الشؤون المالية والميزانية.
    34. La aplicación universal de normas de contabilidad en todo el sistema es fundamental para establecer comparaciones justas y equitativas entre organizaciones. UN ٤٣ - وأردف قائلا إن التطبيق الشامل للمعايير المحاسبية في جميع أنحاء المنظومة أساسي ﻹجراء مقارنات صحيحة ومتوازنة بين المنظمات.
    Si se adoptara el criterio descrito anteriormente, no obstante, habría que efectuar algunos ajustes contables en el proceso de distribución de las cuotas pendientes de pago y los créditos. UN ولكن إذا أتبع النهج المبين آنفا سيلزم إجراء بعض التسويات المحاسبية في عملية تخصيص الاشتراكات المقررة غير المسددة والمبالغ الدائنة.
    Se crearía una subdependencia dentro de la Dependencia de contabilidad, encabezada por un nuevo Jefe Adjunto que se ocuparía de examinar los asientos contables en los libros de la Caja. UN وستستحدث داخل وحدة الحسابات وحدة فرعية جديدة وسيعهد إلى شاغل وظيفة النائب الجديدة مسؤولية استعراض القيودات المحاسبية في السجلات المحاسبية للصندوق.
    Se han ido mejorando los procesos para registrar los datos conforme a las IPSAS en todos los ámbitos en que ello resulta necesario para facilitar las operaciones. UN ويجري أيضاً إدخال تحسينات على العمليات الإجرائية الخاصة باستيعاب البيانات الممتثِلة لهذه المعايير المحاسبية في جميع المجالات حيثما تقتضي الضرورة من أجل تسهيل العمليات التنفيذية.
    Para cambiar el tratamiento contable de los subsidios de educación habrá que cambiar la política contable en la Secretaría. UN 730 - سوف يتطلب تغيير المعاملة المحاسبية لمنح التعليم إجراء تغيير في السياسة المحاسبية في الأمانة العامة.
    Los estados financieros de la Oficina se preparan en todos sus aspectos sustanciales de conformidad con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas. UN يجري إعداد البيانات المالية للمكتب، من جميع الجوانب الفنية، وفقا للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة.
    :: Las Naciones Unidas, en colaboración con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, revise rigurosamente el tratamiento contable de gastos de los organismos de ejecución e introduzca los cambios que sean necesarios en la política contable a más tardar en 2014. UN :: القيام، بالتعان مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، باستعراض دقيق للمعالجة المحاسبية لتسجيل النفقات عن طريق الوكالات المنفذة، وإدخال أي تغييرات ضرورية على السياسة المحاسبية في موعد أقصاه 2014.
    Lo que queda por hacer es el último paso en la integración de los sistemas de contabilidad de Viena. UN ولم يبق سوى اتخاذ الخطوة النهائية نحو إدماج النظم المحاسبية في فيينا.
    Los contables de la KPC utilizaron la documentación contable para determinar el valor neto de inventario de cada uno de sus activos. UN واستخدم محاسبو الشركة السجلات المحاسبية في تحديد القيمة الدفترية الصافية لكل من هذه الأصول.
    b) Adecuar todos los sistemas de contabilidad al Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) (párr. 32); UN )ب( إدماج جميع النظم المحاسبية في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )الفقرة ٣٢(؛ ـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد