ويكيبيديا

    "المحجر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la cantera
        
    • una cantera
        
    Y hacía mucho calor, así que nos desnudamos en la cima de la cantera. Open Subtitles وكان الجو في غاية الحرارة ذهبنا للسباحة عاريتين من على سطح المحجر
    i) El carácter y origen exacto de los minerales a nivel de la cantera o el pozo de extracción (carrière), así como la fecha y método de extracción y la cantidad extraída. UN ' 1` طبيعة المعادن ومنشؤها الدقيق وصولا إلى مستوى المحجر أو المقلع، وتاريخ استخراجها وطريقته وكميته.
    Por suerte, el equipo de la cantera nos ayudó a construir algunos prototipos que resolverían algunos de los detalles técnicos. TED ولحسن الحظ، أقنعنا فريق المحجر ليساعدوننا ببناء نماذج أولية لحل بعض المشاكل التقنية.
    Bueno, posee unas tierras cerca de la cantera en las afueras de la ruta 23. Open Subtitles حسناً، إنّه يملك بعض الأراضي قرب المحجر في الطريق الـ 23
    El Sr. Stojanovic residía en Gnjilane, donde trabajaba como dragador en una cantera local, y deja dos hijos. UN وكان السيد ستويانوفيتش من المقيمين في غنيلاني، حيث كان يعمل جرافا في المحجر المحلي، كما أنه كان أبا لطفلين.
    Y luego él nos contó sobre la apertura de la cantera, y... 20 años después, aquí estamos. Open Subtitles ثم أخبرنا عن الوظيفة الموجودة في المحجر ثم.. بعد 20 عاما ها نحن هنا
    No es un derecho en el lago medio de la cantera. Open Subtitles هناك حق البحيرة في وسط من المحجر. الق نظرة.
    El Director General agregó que la compañía israelí a cargo de la cantera evitó el uso de filtros y no se molestó en tomar precauciones para proteger de la contaminación a los pobladores y al medio ambiente. UN وأضاف المدير العام أن الشركة اﻹسرائيلية التي تدير المحجر امتنعت عن استخدام المرشحات ولم تبذل أي جهد لاتخاذ الاحتياطات اللازمة لحماية سكان القرية والبيئة من التلوث.
    El que enviaron de la cantera, señorita Francon. Open Subtitles الرجل المرسل من المحجر أنسة فرانكون
    - Dé un paso más, Sr. Mármol y el récord de no accidentes de la cantera se verá dañado. Open Subtitles - خذ خطوة أخرى ، والسيد روبل ، وهذا المحجر سجل السلامة سوف تلطخ بشدة.
    Por la carretera de la cantera. Open Subtitles سِر فى الطّريق الشّماليّ إلى المحجر
    Acabo de caer en cuenta de que estamos en la orilla izquierda de la cantera. Open Subtitles لقد أدركت لتوي أننا على يسار المحجر
    Por último, el abogado reitera que el emplazamiento de la cantera y la carretera que conduce a ella revisten una importancia decisiva para las actividades del Comité de Pastores de Muotkatunturi, ya que su nuevo matadero y la zona utilizada para el encierro de renos están situados en las proximidades inmediatas. UN وأخيراً يؤكد المحامي مرة أخرى أن موقع المحجر والطريق المفضية إليه يتسمان بأهمية حاسمة بالنسبة لﻷنشطة التي يزاولها أعضاء لجنة رعاة موتكاتونتوري ﻷن المسلخ الجديد والمنطقة المستخدمة لتطويق قطعان الرنة يقعان على مقربة من موقع المحجر.
    Por último, el abogado reitera que el emplazamiento de la cantera y la carretera que conduce a ella revisten una importancia decisiva para las actividades del Comité de Pastores de Muotkatunturi, ya que su nuevo matadero y la zona utilizada para el encierro de renos están situados en las proximidades inmediatas. UN وأخيرا يؤكد المحامي مرة أخرى أن موقع المحجر والطريق المفضية إليه يتسمان بأهمية حاسمة بالنسبة لﻷنشطة التي يزاولها أعضاء لجنة رعاة موتكاتونتوري ﻷن المسلخ الجديد والمنطقة المستخدمة لجمع قطعان الرنة يقعان على مقربة من موقع المحجر.
    El cierre de la cantera local de la que se extraía la piedra caliza Dega Habis que estaba previsto utilizar en el exterior del edificio ha obligado a cambiar el material de revestimiento. UN 7 - وقد استلزم إغلاق المحجر المحلي الذي ينتج الحجر الجيري المزمع استعماله في واجهة المبنى تغييرا في مادة الكسوة الخارجية.
    En el párrafo 7 del informe se señala que el cierre de la cantera local de la que se extraía la piedra caliza que estaba previsto utilizar en el exterior del edificio ha obligado a cambiar el material de revestimiento, y que la Comisión tuvo que importar granito de la India. UN ويشار في الفقرة 7 من التقرير إلى أن إغلاق المحجر المحلي الذي ينتج الحجر الجيري الذي كان مزمعا استعماله في واجهات المبنى استلزم تغييرات في مادة الكسوة الخارجية، وتعيّن أن تستورد اللجنة حجر الغرانيت لهذا الغرض من الهند.
    Una vez que se construyó y testeó, moverlo a su destino final en el centro de la ciudad para unirlo con el resto del edificio fue pan comido, porque al tener incertidumbres aisladas y haber manejado el riesgo en el ambiente controlado de la cantera, pudimos terminar el edificio a tiempo y dentro del presupuesto, incluso utilizando medios y métodos no convencionales. TED وعندما انتهينا من البناء، كان نقله إلى موقعه النهائي، في وسط المدينة، لضمه إلى بقية المبنى أمراً في غاية البساطة. لأنه بعزل عدم اليقين وسيطرتنا على مخاوفنا في بيئة المحجر. تمكنا من إكمال البناية في الوقت المطلوب وحسب الميزانية، حتى ولو كانت أساليبنا وتقنياتنا غير تقليدية.
    -Salí de la cantera. -¿Sí? Open Subtitles لقد تكت المحجر حقاً؟
    Y dos semanas de vacaciones pagas para todos los hombres de la cantera incrementos anuales por costo de vida y esos pequeños paquetes de ketchup en el comedor. Open Subtitles وأسبوعين إجازة مدفوعة الأجر لجميع الرجال في المحجر ، بتكلفة سنوية ليفين 'زيادة... وهذه الحزم قليلا من الصلصة في مكان تناول الطعام.
    Ojalá todas las reclusas con enfermedades terminales estrellaran nuestras chatarras en una cantera. Open Subtitles ربما يجب علينا جلب جميع سجنائنا ليقودوا تراهاتنا منتهية الصلاحيه إلى المحجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد