a) Diseñados o modificados para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A; o | UN | أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو |
1. Los equipos incluidos en el artículo 11.A incluyen los siguientes: | UN | 1 - تشمل المعدات المحددة في البند 11-ألف ما يلي: |
2. Los equipos incluidos en el artículo 11.A podrán exportarse como parte de aeronaves tripuladas o de satélites o en cantidades apropiadas para ser utilizados como piezas de repuesto para aeronaves tripuladas. | UN | 2 - يمكن أن تصدَّر المعدات المحددة في البند 11-ألف باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة. |
i) La contribución del personal, conforme a la escala y en las condiciones especificadas en la cláusula 3.3 del Estatuto y en la regla 103.17 del Reglamento del Personal; | UN | ' ١ ' الاقتطاع اﻹلزامي من المرتب، بالمعدلات والشروط المحددة في البند ٣/٣ من النظام اﻷساسي للموظفين والقاعدة ١٠٣/١٧؛ |
c. Que incorporen " microcircuitos " incluidos en el subartículo 14.A.1.b.1. | UN | ج - أن تدمج " الدارات الصغرية " المحددة في البند |
11.D.2 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 11.A.3. | UN | 11-دال-2 " البرامجيات " المصممة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 11- ألف-3. |
12.A.2 Vehículos diseñados o modificados para el transporte, el manejo, control, activación y lanzamiento de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. | UN | 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في البند 1- ألف. |
12.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 12.A.1. | UN | 12-دال-1 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 12-ألف-1. |
13.A.1 Ordenadores analógicos y digitales o analizadores diferenciales digitales diseñados o modificados para ser utilizados en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, que tengan cualquiera de las siguientes características: | UN | 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية: |
13.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología; para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 13.A. | UN | 13-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 13 - ألف. |
14.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología; para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 14.A. | UN | 14-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 14 - ألف. |
18.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología, para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 18.A. | UN | 18 -هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 18-ألف. |
a) Las etapas individuales de cohetes, no incluidas en el artículo 2.A.1, utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 19.A. | UN | (أ) المراحل الأحادية للصواريخ، غير المحددة في البند 2-ألف-1، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في البند 19-ألف؛ |
20.B.1 " Medios de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 20.A. | UN | 20 -باء-1 " مرافق الإنتاج " المصممة خصيصا للنظم الفرعية المحددة في البند 20- ألف. |
20.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 20.A. | UN | 20 -باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا للنظم الفرعية المحددة في البند 20- ألف. |
20.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para los sistemas incluidos en el artículo 20.B.1. | UN | 20 -دال-1 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا للنظم المحددة في البند 20-باء-1. |
i) Las contribuciones del personal, conforme a la escala y en las condiciones especificadas en la cláusula 3.3 del Estatuto y en la regla 203.4 del Reglamento del Personal; | UN | `1 ' الاقتطاع الإلزامي من المرتب، بالمعدلات والشروط المحددة في البند 3/3 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 203/4؛ |
b) Los sueldos y emolumentos del personal nombrado de conformidad con las presentes reglas estarán sujetos al plan de contribuciones del personal con arreglo a las condiciones especificadas en la cláusula 3.3 del Estatuto del Personal y en el párrafo c) de la presente regla. | UN | )ب( تخضع مرتبات وأجور الموظفين المعينين بمقتضى هذه القواعد لخطة الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين بالشروط المحددة في البند ٣/٣ من النظام اﻷساسي للموظفين والفقرة )ج( من هذه القاعدة. |
c. Que incorporen " microcircuitos " incluidos en el subartículo 14.A.1.b.1. | UN | ج - أن تدمج " الدارات الصغرية " المحددة في البند |
Las máquinas descritas en el párrafo 54 están sujetas a supervisión si exceden el umbral de control en algún punto de su gama de funcionamiento. | UN | المكنات المحددة في البند 54 يلزم الإبلاغ عنها إذا تجاوزت العتبة المحددة في أي موضع ضمن مداها التشغيلي. |
17.2 Níquel metálico poroso obtenido a partir de los materiales descritos en el párrafo 17.1 | UN | 17-2 فلز النيكل المسامي المستخلص من المواد المحددة في البند 17-1. |
a. Designed or modified for use in systems specified in 1.A.; or | UN | أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو |
Este control sólo es aplicable cuando el equipo se suministra con el " equipo lógico " (software) incluido en el artículo 16.D.1. | UN | لا ينطبق هذا الضابط سوى في الحالة التي تكون فيها المعدات مزودة بـ " البرامجيات " المحددة في البند 16-دال-1. |
7. Características de los hidrófonos incluidas en el artículo 6.A.1.a.2.a.; | UN | 7 - تسري عليها خصائص الأجهزة التقاط صوت مائية المحددة في البند 6 - ألف-1-أ-2-أ؛ |
19.A.3 Sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados, no incluidos en los artículos 1.A.2 ó 19.A.2, y que tengan todas las características siguientes: | UN | 19 -ألف-3 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار، غير المحددة في البند 1-ألف-2 أو 19-ألف-2، والتي تتميز بكل ما يلي: |
199. Suecia es Parte en los convenios de la OIT especificados en el párrafo 1 de las directrices relativas al artículo 9. | UN | 199- السويد هي طرف في اتفاقيات منظمة العمل الدولية المحددة في البند 1 من المادة 9 من المبادئ التوجيهية. |
El destino de la venta de los productos del petróleo especificados en el artículo 1 supra se limitará exclusivamente al territorio de Kosovo. | UN | تقتصر وجهة مبيعات المنتجات النفطية المحددة في البند ١ أعلاه ، على وجه الحصر، على إقليم كوسوفو. |
d) Dispositivos de control especialmente concebidos para cualesquiera de los " robots " u " operadores terminales " descritos en el rubro 51.5 c). | UN | (د) وحدات التحكم المصممة خصيصا لأي من " الروبوتات " أو `المنفذات الطرفية ' المحددة في البند 51-5 (ج). |