"المحددة في البند" - Translation from Arabic to Spanish

    • incluidos en el artículo
        
    • especificadas en la cláusula
        
    • incluidos en el subartículo
        
    • descritas en el párrafo
        
    • descritos en el párrafo
        
    • specified in
        
    • equipos incluidos en
        
    • incluido en el artículo
        
    • incluidas en el artículo
        
    • incluidos en los artículos
        
    • especificados en el párrafo
        
    • especificados en el artículo
        
    • descritos en el rubro
        
    a) Diseñados o modificados para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A; o UN أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو
    1. Los equipos incluidos en el artículo 11.A incluyen los siguientes: UN 1 - تشمل المعدات المحددة في البند 11-ألف ما يلي:
    2. Los equipos incluidos en el artículo 11.A podrán exportarse como parte de aeronaves tripuladas o de satélites o en cantidades apropiadas para ser utilizados como piezas de repuesto para aeronaves tripuladas. UN 2 - يمكن أن تصدَّر المعدات المحددة في البند 11-ألف باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة.
    i) La contribución del personal, conforme a la escala y en las condiciones especificadas en la cláusula 3.3 del Estatuto y en la regla 103.17 del Reglamento del Personal; UN ' ١ ' الاقتطاع اﻹلزامي من المرتب، بالمعدلات والشروط المحددة في البند ٣/٣ من النظام اﻷساسي للموظفين والقاعدة ١٠٣/١٧؛
    c. Que incorporen " microcircuitos " incluidos en el subartículo 14.A.1.b.1. UN ج - أن تدمج " الدارات الصغرية " المحددة في البند
    11.D.2 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 11.A.3. UN 11-دال-2 " البرامجيات " المصممة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 11- ألف-3.
    12.A.2 Vehículos diseñados o modificados para el transporte, el manejo, control, activación y lanzamiento de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في البند 1- ألف.
    12.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 12.A.1. UN 12-دال-1 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 12-ألف-1.
    13.A.1 Ordenadores analógicos y digitales o analizadores diferenciales digitales diseñados o modificados para ser utilizados en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, que tengan cualquiera de las siguientes características: UN 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية:
    13.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología; para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 13.A. UN 13-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 13 - ألف.
    14.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología; para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 14.A. UN 14-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 14 - ألف.
    18.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología, para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 18.A. UN 18 -هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 18-ألف.
    a) Las etapas individuales de cohetes, no incluidas en el artículo 2.A.1, utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 19.A. UN (أ) المراحل الأحادية للصواريخ، غير المحددة في البند 2-ألف-1، والتي يمكن استخدامها في النظم المحددة في البند 19-ألف؛
    20.B.1 " Medios de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 20.A. UN 20 -باء-1 " مرافق الإنتاج " المصممة خصيصا للنظم الفرعية المحددة في البند 20- ألف.
    20.B.2 " Equipos de producción " diseñados especialmente para los subsistemas incluidos en el artículo 20.A. UN 20 -باء-2 " معدات الإنتاج " المصممة خصيصا للنظم الفرعية المحددة في البند 20- ألف.
    20.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para los sistemas incluidos en el artículo 20.B.1. UN 20 -دال-1 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا للنظم المحددة في البند 20-باء-1.
    i) Las contribuciones del personal, conforme a la escala y en las condiciones especificadas en la cláusula 3.3 del Estatuto y en la regla 203.4 del Reglamento del Personal; UN `1 ' الاقتطاع الإلزامي من المرتب، بالمعدلات والشروط المحددة في البند 3/3 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 203/4؛
    b) Los sueldos y emolumentos del personal nombrado de conformidad con las presentes reglas estarán sujetos al plan de contribuciones del personal con arreglo a las condiciones especificadas en la cláusula 3.3 del Estatuto del Personal y en el párrafo c) de la presente regla. UN )ب( تخضع مرتبات وأجور الموظفين المعينين بمقتضى هذه القواعد لخطة الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين بالشروط المحددة في البند ٣/٣ من النظام اﻷساسي للموظفين والفقرة )ج( من هذه القاعدة.
    c. Que incorporen " microcircuitos " incluidos en el subartículo 14.A.1.b.1. UN ج - أن تدمج " الدارات الصغرية " المحددة في البند
    Las máquinas descritas en el párrafo 54 están sujetas a supervisión si exceden el umbral de control en algún punto de su gama de funcionamiento. UN المكنات المحددة في البند 54 يلزم الإبلاغ عنها إذا تجاوزت العتبة المحددة في أي موضع ضمن مداها التشغيلي.
    17.2 Níquel metálico poroso obtenido a partir de los materiales descritos en el párrafo 17.1 UN 17-2 فلز النيكل المسامي المستخلص من المواد المحددة في البند 17-1.
    a. Designed or modified for use in systems specified in 1.A.; or UN أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو
    Este control sólo es aplicable cuando el equipo se suministra con el " equipo lógico " (software) incluido en el artículo 16.D.1. UN لا ينطبق هذا الضابط سوى في الحالة التي تكون فيها المعدات مزودة بـ " البرامجيات " المحددة في البند 16-دال-1.
    7. Características de los hidrófonos incluidas en el artículo 6.A.1.a.2.a.; UN 7 - تسري عليها خصائص الأجهزة التقاط صوت مائية المحددة في البند 6 - ألف-1-أ-2-أ؛
    19.A.3 Sistemas completos de vehículos aéreos no tripulados, no incluidos en los artículos 1.A.2 ó 19.A.2, y que tengan todas las características siguientes: UN 19 -ألف-3 النظم الكاملة للطائرات الصغيرة بلا طيار، غير المحددة في البند 1-ألف-2 أو 19-ألف-2، والتي تتميز بكل ما يلي:
    199. Suecia es Parte en los convenios de la OIT especificados en el párrafo 1 de las directrices relativas al artículo 9. UN 199- السويد هي طرف في اتفاقيات منظمة العمل الدولية المحددة في البند 1 من المادة 9 من المبادئ التوجيهية.
    El destino de la venta de los productos del petróleo especificados en el artículo 1 supra se limitará exclusivamente al territorio de Kosovo. UN تقتصر وجهة مبيعات المنتجات النفطية المحددة في البند ١ أعلاه ، على وجه الحصر، على إقليم كوسوفو.
    d) Dispositivos de control especialmente concebidos para cualesquiera de los " robots " u " operadores terminales " descritos en el rubro 51.5 c). UN (د) وحدات التحكم المصممة خصيصا لأي من " الروبوتات " أو `المنفذات الطرفية ' المحددة في البند 51-5 (ج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more