ويكيبيديا

    "المخالفات الإدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Infracciones Administrativas
        
    • irregularidades de la gestión
        
    • delitos administrativos
        
    • infracción administrativa
        
    • irregularidades administrativas
        
    • violaciones administrativas
        
    • las irregularidades de gestión
        
    Las disposiciones del artículo 153 " Daño físico o para la salud leve pero deliberado " fueron incluidas inicialmente en el Código de Infracciones Administrativas. UN وقد أدرجت أحكام المادة 153 ' الأضرار المادية أو الصحية البسيطة المتعمدة` في البداية في قانون المخالفات الإدارية.
    En el artículo 62 del Código de Infracciones Administrativas también se considera el embarazo como circunstancia agravante. UN كما أن المادة 62 من قانون المخالفات الإدارية يعتبر هذه الظروف مشدِّدة للعقوبة أيضا.
    Decreto Ley 277, de las Infracciones Administrativas Aduaneras UN المرسوم بقانون بشأن المخالفات الإدارية الجمركية
    Además, a su juicio, según el artículo 166 del Código de Infracciones Administrativas sólo se incurre en responsabilidad por insubordinación al negarse a cumplir una orden o petición legal de la policía. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكر أن المادة 166 من قانون المخالفات الإدارية تجعل الشخص مسؤولاً فقط في حالة عدم امتثاله لأمر أو طلب قانوني صادر عن رجل شرطة.
    :: Escuchar casos de Infracciones Administrativas e imponer sanciones administrativas; UN :: أن ينظر في قضايا المخالفات الإدارية ويفرض جزاءات إدارية؛
    5.3 El autor recuerda que el artículo 23.34 del Código de Infracciones Administrativas no proscribe la mera participación en actos multitudinarios. UN 5-3 ويذكر صاحب البلاغ بأن المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لا تحظر مجرد المشاركة في تجمع جماهيري.
    5.3 El autor recuerda que el artículo 23.34 del Código de Infracciones Administrativas no proscribe la mera participación en actos multitudinarios. UN 5-3 ويذكر صاحب البلاغ بأن المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لا تحظر مجرد المشاركة في تجمع جماهيري.
    La responsabilidad administrativa por la organización de actos públicos se rige por el artículo 373 del Código de Infracciones Administrativas. UN تحدد المادة 373 من قانون المخالفات الإدارية المسؤولية الإدارية عن تنظيم المناسبات العامة.
    El Código Penal y el Código de Infracciones Administrativas contienen sus respectivas definiciones del concepto de " discriminación " . UN ويتضمن كل من القانون الجنائي وقانون المخالفات الإدارية تعريفاً للتمييز.
    La responsabilidad administrativa por la organización de actos públicos se rige por el artículo 373 del Código de Infracciones Administrativas. UN تحدد المادة 373 من قانون المخالفات الإدارية المسؤولية الإدارية عن تنظيم المناسبات العامة.
    5.3 El autor recuerda que el artículo 23.34 del Código de Infracciones Administrativas no prohíbe la mera participación en actos multitudinarios. UN 5-3 ويذكر صاحب البلاغ بأن المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لا تحظر مجرد المشاركة في تجمع جماهيري.
    Ambos autores fueron detenidos por la policía y se les notificó oficialmente que habían infringido el Código de Infracciones Administrativas. UN وأوقفتهما الشرطة وحرّرت لهما محضرين رسميين بتهمة انتهاك قانون المخالفات الإدارية.
    5.3 El autor recuerda que el artículo 23.34 del Código de Infracciones Administrativas no prohíbe la mera participación en actos multitudinarios. UN 5-3 ويذكر صاحب البلاغ بأن المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية لا تحظر مجرد المشاركة في تجمع جماهيري.
    Ambos autores fueron detenidos por la policía y se les notificó oficialmente que habían infringido el Código de Infracciones Administrativas. UN وأوقفتهما الشرطة وحرّرت لهما محضرين رسميين بتهمة انتهاك قانون المخالفات الإدارية.
    Durante el mismo período, se efectuaron con carácter preventivo 76 batidas especializadas y se presentaron 126 informes oficiales relacionados con disposiciones del Código de Infracciones Administrativas. UN وفي الفترة ذاتها، جرى القيام بـ 76 غارة مخصصة على سبيل الوقاية، وحُرّر 126 محضرا رسميا تتعلق بأحكام قانون المخالفات الإدارية.
    Código de Infracciones Administrativas de la República de Letonia; UN 6- قانون المخالفات الإدارية في جمهورية لاتفيا؛
    En el Código de Infracciones Administrativas de Ucrania se dispone la penalización mediante multa de los funcionarios públicos de empresas, instituciones y organizaciones que incurran en infracciones de las normas establecidas en la materia. " ; UN وتشتمل مدونة المخالفات الإدارية على أحكام تنص على أن أي عضو في شركة أو مؤسسة أو منظمة ينتهك القواعد يعاقب بغرامة " ؛
    En el Código de Infracciones Administrativas de Ucrania se estipula la penalización mediante multa de los funcionarios públicos de empresas, instituciones y organizaciones que incurran en infracciones de las normas establecidas en la materia. " ; UN وتنص مدونة المخالفات الإدارية على أن أي عضو في شركة أو مؤسسة أو منظمة ينتهك القواعد يعاقب بغرامة " ؛
    Informe sobre los progresos alcanzados en relación con el problema de las irregularidades de la gestión UN تقديم تقرير عن التقدم المحرز في معالجة المخالفات الإدارية
    La mitad de esas reuniones no tenían autorización previa, lo que infringía el Código de delitos administrativos. UN ولم يكن نصف هذه الاجتماعات حاصلاً على إذن مسبق، وهو ما ينتهك قانون المخالفات الإدارية.
    Por consiguiente, el autor cometió una infracción administrativa prevista en el artículo 23.34, parte 1, del Código de Infracciones Administrativas. UN وبناء على ذلك، فقد ارتكب صاحب البلاغ مخالفة إدارية بمقتضى المادة 23-34، الجزء 1 من قانون المخالفات الإدارية.
    Entre los camboyanos ha habido numerosas irregularidades administrativas graves. UN وكانت هناك من الطرف الكمبودي العديد من المخالفات الإدارية الخطيرة.
    El Código sobre violaciones administrativas de Letonia determina lo siguiente en relación con la responsabilidad: UN قانون المخالفات الإدارية للاتفيا ينص على المسؤولية:
    Es sumamente importante prevenir y detectar las irregularidades de gestión. UN ولمنع المخالفات الإدارية والكشف عنها أهمية قصوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد