Por eso, para organizaciones más conservadoras, tomará tiempo y adaptación para aceptar la cultura hacker y el caos creativo que trae consigo. | TED | وبالتالي فإن الشركات التقليدية، ستكون بحاجة للوقت كي تتكيف وتحتضن ثقافة المخترق وما تجلبه تلك الثقافة من فوضى إبداعية. |
Mienten o uno de ellos es el hacker que nos llevó al grupo. | Open Subtitles | إما يكذبون أو واحد منهم هو المخترق الذي قادنا الى الجماعه |
Si el hacker o hackers estaba buscando a llover un poco estragos en nosotros... seguro que tuvieron éxito. | Open Subtitles | إذا كان المخترق أو المخترقون يرغبون بإمطار القليل من الفوضى علينا فمن المؤكد أنهم نجحوا |
Sé cómo se esconde ese hacker. Es solo que no sé cómo encontrarlo. | Open Subtitles | أعلم كيف يختفي هذا المخترق أنا لا أريد معرفة كيفية إيجاده |
¿Cómo superar esa especie de temor de que el pirata que contratamos preserve ese gusanito digital? | TED | كيف يستطيع شخص أن يتخطى هذا الخوف من أن المخترق الذي يستخدمه ربما يحتفظ بهذا المنفذ الرقمي الضئيل؟ |
Y como ven, en el medio, está nuestro viejo amigo: el hacker. | TED | كما ترون، في المنتصف، يوجد صديقنا القديم، المخترق. |
El hacker es absolutamente central para muchos de los problemas políticos, sociales y económicos que afectan la Red. | TED | يكون المخترق في وضع مركزى تماما للكثير من المسائل السياسية، الاجتماعية و الاقتصادية التي تؤثر على الانترنت. |
¿Entonces cuánto tiempo tenemos antes de que este hacker atraviese su programa barrera y alcance su fantasma? | Open Subtitles | اذاً كم لدينا من الوقت قبل ان يخترق هذا المخترق برنامج حمايتها ويصل الى روحها ؟ |
¿Hablamos del "Puppet Master"? ¿El infame hacker misterioso? | Open Subtitles | هل نحن نتكلم عن سيد اللدميه لغز ذلك المخترق السيئ السمعه |
"Kusanagi y Togusa se dirigen al próximo sitio del que esperamos que el hacker actúe. Manténganse alerta." | Open Subtitles | كوساناجي و توجوسا توجها الان الى المنطقه التاليه قد يتصل المخترق من عندا ابقو يقظين |
Es el hacker. Nos está enviando otro mensaje instantáneo. | Open Subtitles | إنه المخترق, إنه يرسل لنا رسالة فورية أخرى |
Así que el hacker apuntó específicamente a esta mezquita. | Open Subtitles | ربما 50 هدفاَ إذاَ المخترق يستهدف بالتحديد هذا المسجد |
Este hacker es muy bueno cubriendo sus huellas, o puede ser un virus como dices. | Open Subtitles | اما أن يكون المخترق بارعا للغاية في تغطية أثاره، أو انه فيروس، كما قلت |
Pero creemos que el hacker apuntaba a esa información en específico. | Open Subtitles | لكنّنا نعتقد بأنّ المخترق استهدفَ المعلومات بشكلٍ محدّد؟ |
No, no, Es genial No, estamos bien Bien, bueno, entonces salid ahí fuera y cogedme al hacker. | Open Subtitles | جيد، إذن إذهبوا إلى هناك و أقبضوا على المخترق |
He mirado todos los documentos que nos envió el hacker. | Open Subtitles | أعني أنني تفحصت كل شيء أعطاه لنا هذا المخترق |
Necesito mantener al hacker en línea lo suficiente para rastrearlo. | Open Subtitles | نحتاج ان نبقي المخترق متّصلاً لوقتٍ يكفينا لنتعقبه |
Está describiendo su caso anterior contra el famoso hacker Alberto Gonzales un caso que le dio a Heymann mucha atención de la prensa y elogios. | Open Subtitles | يصف قضيّته السابقة ضد المخترق العتيد ألبرتو گُنزالِس و هي القضية التي أبرزته إعلاميا و أكسبته مَجدًا |
Si un pirata tiene el código de encriptación y entra en el cerebro del dron puede enviar una señal falsa de GPS a tierra. | Open Subtitles | إذا حصل المخترق على مفتاح الشفرة سيدخل في دماغ الطائرة ويرسل إشارات خاطئة إلى الأرض |
Tío, el último hackeo FSB que hice, tuvimos un mes para crackearlo. | Open Subtitles | المخترق الماضى الذي قُمت به, كان عندنا شهر لتشغيله يا رجل. |
Y se supone que yo te ayude a descubrir quién es este nuevo invasor. | Open Subtitles | ومن المفترض أن أساعد على إظهار شخصية المخترق الجديد |
pirata informático. | Open Subtitles | . لقد التقينا اخيراً ايها المخترق |
Cuando se utilice un modelo a escala, habrá de tenerse presente la necesidad de ajustar determinados parámetros de ensayo, tales como el diámetro del penetrador o la carga de compresión. | UN | وعند استخدام نموذج إيضاحي قياسي، تؤخذ في الاعتبار ضرورة تعديل بعض ضوابط الاختبار، مثل قطر المخترق أو حمل الانضغاط؛ |