ويكيبيديا

    "المخصصة المعنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Especial sobre
        
    • Especial encargado de
        
    • ad hoc sobre
        
    • especiales sobre
        
    • Especial de
        
    • ad hoc encargado de
        
    • Especial para
        
    • ad hoc para
        
    • ad hoc de
        
    • especiales que se ocupan de
        
    COMITÉ Especial sobre EL DIÁLOGO ENTRE CIVILIZACIONES UN اللجنة المخصصة المعنية بالحوار بين الحضارات
    Comité Especial sobre la Elaboración de Normas UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Comité Especial encargado de elaborar normas complementarias UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Informe sobre la labor del comité Especial encargado de la elaboración de una convención internacional contra la delincuencia organizada transnacional y de otros posibles instrumentos UN تقرير عن أعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصكوك دولية ممكنة أخرى
    El Comité ad hoc sobre el espacio ultraterrestre se reunió por última vez en 1994. UN وكانت اللجنة المخصصة المعنية بالفضاء الخارجي قد انعقدت آخر مرة في عام ٤٩٩١.
    y otras cuestiones: grupos consultivos especiales sobre países de África que salen de situaciones de conflicto UN مسائل التنسيق والبرنامج والمسائل الأخرى: الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Comité Especial de las Naciones Unidas sobre Camboya ante la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), Yakarta, 1984. UN اللجنة المخصصة المعنية بكمبوديا التابعة للأمم المتحدة في اجتماع رابطة دول جنوب شرق آسيا، جاكارتا، 1984.
    REUNIÓN PREPARATORIA OFICIOSA DEL COMITÉ Especial sobre LA UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة المعنية
    El Comité Mixto Especial sobre la mejora de la calidad de vida y la condición de la mujer UN اللجنة المشتركة المخصصة المعنية بتحسين نوعية حياة المرأة ومركزها
    Informe del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية
    Comité Especial sobre una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidades UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    Comité Especial sobre una Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción UN اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع الاستنساخ التناسلي للكائنات البشريــة
    Tratado de prohibición de la producción de material fisionable; comité Especial sobre desarme nuclear UN معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية، اللجنة المخصصة المعنية بنزع السلاح النووي
    Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional: tercer período de sesiones UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية : الدورة الثالثة
    Ucrania participa activamente en la labor realizada en Viena por el Comité Especial encargado de la elaboración de una Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional. UN وأوكرانيا ناشطة في عمل اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية في فيينا.
    Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad UN اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم
    En cuanto al mandato del comité ad hoc sobre desarme nuclear, China apoya la razonable posición del Grupo de los 21. UN أما في ما يخص ولاية اللجنة المخصصة المعنية بنزع السلاح النووي، فإن الصين تدعم الموقف المعقول لمجموعة ال21.
    También apoyaron la decisión de la Conferencia de Desarme de dar un mandato a su Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares para que negociara dicha prohibición. UN وأيدوا أيضا قرار مؤتمر نزع السلاح منح اللجنة المخصصة المعنية بحظر التجارب النووية ولاية للتفاوض بشأن هذا الحظر.
    Acogiendo con beneplácito la decisión de la Conferencia de Desarme de conferir a su Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos nucleares el mandato de negociar esa prohibición, UN وإذ ترحب بقرار مؤتمر نزع السلاح منح لجنته المخصصة المعنية بحظر التجارب النووية ولاية التفاوض بشأن ذلك الحظر،
    Grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    Grupos consultivos especiales sobre países de África que salen de situaciones UN الأفرقة الاستشارية المخصصة المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع
    :: Delegada del Canadá ante el comité Especial de las Naciones Unidas sobre la negociación de una Convención sobre la Delincuencia Organizada Transnacional; UN :: مندوبة كندا في لجنة الأمم المتحدة المخصصة المعنية بإجراء مفاوضات لإبرام اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛
    Se espera que el Comité ad hoc encargado de negociar una convención contra la corrupción termine sus negociaciones a finales de 2003. UN ومن المتوقع أن تنتهي اللجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد من مفاوضاتها في نهاية عام 2003.
    El Gobierno italiano celebra la labor del comité Especial para el establecimiento de un Tribunal Penal Internacional y con el proyecto de estatuto preparado por la Comisión de Derecho Internacional. UN والحكومة اﻹيطالية راضية عن العمل الذي تقوم به اللجنة المخصصة المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية وعن مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الذي أعدته لجنة القانون الدولي.
    Debe indicarse que el mencionado Decreto Supremo regula el procedimiento de calificación que se encuentra a cargo de la Comisión ad hoc para los Refugiados. UN وينظم نفس المرسوم السامي إجراء التصنيف الذي تطبقه اللجنة المخصصة المعنية باللاجئين.
    1995-2000 Delegado de la Federación de Rusia ante el Comité ad hoc de asesores jurídicos sobre derecho internacional público del Consejo de Europa UN مندوب الاتحاد الروسي في لجنة المستشارين القانونيين المخصصة المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا
    También se prestarían servicios al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y a diversos comités intergubernamentales especiales que se ocupan de cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz. UN وستوفر الخدمات أيضا للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ولمختلف اللجان الحكومية الدولية المخصصة المعنية بالمسائل المتصلة بحفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد