Inicio de las actividades de formación en la Escuela Nacional de Administración en 2010. | UN | بدء تدريب موظفي الخدمة المدنية في المدرسة الوطنية للإدارة في عام 2010. |
Formación de alumnos del continente africano en la Escuela Nacional de Administración de Argel | UN | تدريب طلبة من القارة الأفريقية في المدرسة الوطنية للإدارة في الجزائر العاصمة. |
Encargado de cursos de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM), Yaundé. | UN | محاضر مساعد في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، ياوندي. |
Profesor de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura, Yaundé. | UN | أستاذ في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، ياوندي. |
Certificado de la Escuela Nacional de Administración (ENA) de París, 1967. | UN | شهادة من المدرسة الوطنية للإدارة في باريس، سنة 1967. |
Encargada de cursos en la Escuela Nacional de Administración. | UN | مسؤولة دراسات في المدرسة الوطنية للإدارة |
Título de Inspectora de los Servicios Financieros por la Escuela Nacional de Administración. | UN | وحصلت على دبلوم مفتش للشؤون المالية من المدرسة الوطنية للإدارة. |
Licenciatura en Derecho Público de la Escuela Nacional de Administración de Bamako (Malí) | UN | 1978: حصل على إجازة الأستاذية في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو، مالي |
Desde 1985 Profesor de Derecho Internacional, incluido el derecho internacional humanitario, en la Escuela Nacional de Administración de Bamako | UN | منذ عام 1985: أستاذ القانون الدولي بما في ذلك القانون الإنساني الدولي في المدرسة الوطنية للإدارة وفي جامعة باماكو |
1978: Maestría en derecho público en la Escuela Nacional de Administración de Bamako (Malí) | UN | 1978: حصل على درجة الماجستير في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو، مالي |
Desde 1985: Profesor de derecho internacional en la Escuela Nacional de Administración y en la Universidad de Bamako | UN | منذ عام 1985: عمل أستاذا للقانون الدولي في المدرسة الوطنية للإدارة وجامعة باماكو |
Profesor interino en la Escuela Nacional de Administración y de la Magistratura | UN | أستاذ منتدب في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء |
Colabora en la ejecución del proyecto, en calidad de asociada, la Escuela Nacional de Administración y Magistratura. | UN | والشريك المنفذ للمشروع هو المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء. |
Profesora interina de la Escuela Nacional de Administración y de la Magistratura. | UN | :: مدرّسة بديلة في المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء |
:: Diploma de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (1979); | UN | :: دبلوم من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء، 1979؛ |
1977: Certificado de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura del Senegal. | UN | المسيرة التعليمية 1977: شهادة الإجازة من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء بالسنغال. |
1995: Diploma de la Escuela Nacional de Administración y Magistratura (ENAM) | UN | 1995: دبلوم من المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء |
1978: Licenciatura en Derecho Público de la Escuela Nacional de Administración de Bamako. | UN | حصل على الماجستير في القانون العام من المدرسة الوطنية للإدارة في باماكو؛ |
Septiembre-octubre de 2011: Formación en la Escuela Nacional de Administración (ENA) de París sobre la protección de los derechos humanos | UN | أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2011: دورة تدريبية بشأن حماية حقوق الإنسان في المدرسة الوطنية للإدارة في باريس. |
Los magistrados, los jueces de paz y los secretarios de los tribunales se forman en la Escuela Nacional de la Administración y la Magistratura. | UN | ويكوّن المدرسة الوطنية للإدارة والتدريب القضائي القضاة وقضاة الصلح وكتاب المحاكم. |