El Fiscal General reconoció que el recurso a las amenazas por parte de la policía era un problema generalizado que venía del régimen anterior. | UN | وسلَم المدعى العام بأن لجوء الشرطة إلى أساليب التهديد ربما يمثل مشكلة متفشية وموروثة عن النظام السابق. |
El Fiscal General señaló que el sistema de detención administrativa sería abolida próximamente. | UN | وأفاد المدعى العام بأنه يجري الآن إلغاء نظام الاعتقال الإداري. |
Ayudante del Fiscal de distrito. Arnold Merto. | Open Subtitles | المدعى العام للمنطقة المساعد آرنولد ميرتو |
Han oído al fiscal enumerar los vicios pasados, excesos y crímenes de Nick Romano. | Open Subtitles | لقد سمعتم للتو المدعى العام وهو يُعدد ويشرح تاريخ رومانو الاجرامى السابق |
Hablé con el Fiscal de distrito y él está dispuesto a ayudar. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل |
Se señala que la Fiscalía General ordenó investigar los hechos. | UN | وأفيد بأن مكتب المدعى العام قد أمر بالتحقيق في الحادث. |
La oficina del Fiscal del estado se ha involucrado en el caso | Open Subtitles | . دائرة المدعى العام الأمريكى مشتركة فى هذا الأن |
Si la audición se efectúa, pero se hacen otras acusaciones de delitos graves, el caso se puede remitir de nuevo al Fiscal General. | UN | وإذا حدث تقدم في جلسة ما وقدمت فيها مع ذلك اتهامات أخرى بارتكاب جرائم خطيرة، جاز إعادة القضية إلى المدعى العام. |
El autor, en su apelación a la Oficina del Fiscal General, adjuntó copia del Decreto. | UN | وأرفق نسخة منه بالدعوى بالاستئناف التي قدمها إلى مكتب المدعى العام. |
La Oficina del Fiscal General de " Puntlandia " cuenta con diez fiscales, tres de los cuales se han ocupado de casos de piratería. | UN | 19 - يوجد بمكتب المدعى العام " لبونتلاند " 10 من المدعين العامين قام 3 منهم بإجراء محاكمات تتعلق بالقرصنة. |
- Entregare esto a la oficina del Fiscal General. - Uh, no, damelo a mi. Damelo a mi, Reynolds. | Open Subtitles | ـ سأسلّم هذه إلى المدعى العام ـ كلاّ, ستعطيني إيّاها |
La Oficina del Fiscal Principal podrá colaborar también en la investigación y enjuiciamiento de personas por un Estado o Estados. | UN | كما يمكن أن يساعد مكتب المدعى العام في التحقيق الذي تجريه دولة أو دول مع اﻷشخاص، وفي إقامة الدعوى عليهم. |
Alguien le ahorró mucho trabajo al fiscal de Dallas. | Open Subtitles | شخص ما حفظ للتو ملف أعمال المدعى العام لولاية دالاس |
Haces campaña para ser Fiscal de Distrito. Desde que dejaste la facultad de derecho. | Open Subtitles | لقد كنت تسعى لمكتب المدعى العام منذ أن تخرجت من جامعة الحقوق |
Actualmente, esos procesos están siguiendo los procedimientos jurídicos internos, es decir, se encuentran en la Fiscalía General y en el Ministerio de Trabajo. | UN | وتتبع هذه العمليات حاليا الإجراءات القانونية الداخلية، أي أنها تجري عن طريق مكتب المدعى العام ووزارة العمل. |
Datos de la Fiscalía General de la Federación de Rusia | UN | البيانات الواردة من مكتب المدعى العام للاتحاد الروسي |
- Conoce a gente en la oficina del Fiscal del distrito. Puede hacer que todo esto desaparezca. | Open Subtitles | . هو يعرف أشخاص فى مكتب المدعى العام . يمكنه ان يصلح هذا |
Este asunto lo representa el abogado del distrito. | Open Subtitles | هذه المسألة يتم تمثيلها بواسطة المدعى العام |
Disney puede hacer una película nueva de USD 200 millones que fracasa y nadie llama al procurador general. | TED | هكذا تستطيع ديزني ان تنتج فيلم بقيمة 200 مليون دولار لا احد ينادي المدعى العام |
Tú no sólo te presentas para abogado del Estado, es una peldaño. | Open Subtitles | انت لا تترشح لتكون المدعى العام فحسب، تلك نقطة الانطلاق |
El autor se negó a ello y alegó que el juez, el fiscal y todos los letrados del Ministerio Público no eran imparciales con él. | UN | ورفض صاحب البلاغ القيام بذلك، واحتج بأن القاضي والمدعى العام وجميع الوكلاء في مكتب المدعى العام المحلي متحيزون ضده. |