El sitio ha sido complementado con artillería pesada y unos 50 tanques. | UN | وهي تضرب حصارها بتعزيز من المدفعية الثقيلة وحوالي ٥٠ دبابة. |
En estos ataques, las fuerzas de Karadzic han utilizado tanques, artillería antiaérea y otras piezas de artillería pesada e infantería. | UN | وفي هذه الهجمات استخدمت قوات كارادزتش الدبابات، والمدافع المضادة للطائرات وغير ذلك في قطع المدفعية الثقيلة والمشاة. |
Durante los ataques, las fuerzas hostiles utilizaron artillería pesada, morteros y ametralladoras de gran calibre. | UN | واستخدمت القوات المعادية في هجماتها المدفعية الثقيلة ومدافع الهاون والرشاشات ذات العيار الكبير. |
En el ataque se están utilizando tanques y artillería pesada. | UN | ويجري استخدام المدفعية الثقيلة والدبابات على حد سواء. |
Sistemas de artillería de gran calibre | UN | منظومات المدفعية الثقيلة |
Creo que aunque la UNPROFOR conoce este emplazamiento de los cohetes de artillería pesada, no hace pública la información. | UN | وأعتقد أن قوة اﻷمم المتحدة للحماية هي على علم بنصب صواريخ المدفعية الثقيلة هذه، لكنها لا تعلن هذه المعلومات على المﻷ. |
El Acuerdo contiene sólo una disposición sobre la supervisión del retiro de la artillería pesada que no es suficiente y no está en concordancia con los instrumentos internacionales mencionados. | UN | ولم يتضمن الاتفاق إلا حكما بشأن مراقبة سحب المدفعية الثقيلة وهو ما ليس كافيا ولا يتفق مع الصكوك الدولية المذكورة. |
Las tropas atacantes cuentan con el apoyo constante de numerosas unidades de artillería pesada y de por lo menos 10 tanques. | UN | ويدعمون بلا هوادة بعشرات من قطع المدفعية الثقيلة فضلا عما لا يقل عن ١٠ دبابات. |
Este número elevado de tropas del Ejército Croata regular se ve suplementado por artillería pesada, vehículos blindados y otros muchos materiales de guerra. | UN | وهذا العدد الهائل من القوات النظامية الكرواتية تعززه المدفعية الثقيلة والمدرعات وشتى معدات الحرب اﻷخرى. |
Guinea también ha adquirido nuevos helicópteros de transporte de artillería pesada y de combate. | UN | واقتنت كذلك غينيا طائرات هليكوبتر لنقل المدفعية الثقيلة وطائرات هليكوبتر قتالية. |
Obuses de artillería pesada incluso hicieron temblar las casas | UN | وحتى المنازل اهتزت بفعل سقوط قذائف المدفعية الثقيلة. |
Aun las viviendas resultaron sacudidas por la detonación de los proyectiles de artillería pesada. | UN | وحتى المساكن اهتزت بسبب قذائف المدفعية الثقيلة. |
En el ataque se hizo uso de artillería pesada, tanques y aviones y se bombardearon varias aldeas de la zona. | UN | وقُصفت العديد من القرى في المنطقة أثناء الهجوم الذي استُخدمت فيه المدفعية الثقيلة والدبابات والطائرات. |
El Gobierno ha afirmado que durante la fase final del conflicto no utilizó artillería pesada en ningún momento. | UN | بيد أن الحكومة قد أكدّت أنها لم تستخدم المدفعية الثقيلة في أي وقت خلال تلك الفترة. |
No se ha movido. Ahora movemos nosotros La artillería pesada contra Picton. | Open Subtitles | لم يتحرك , الآن نحرك المدفعية الثقيلة ضد بيكتون |
La artillería pesada hacía que los búlgaros se arrastraran a sus refugios. | Open Subtitles | المدفعية الثقيلة جعلت البلغاريين يزحفون بعمق إلى ملاجئهم |
Tienen artillería pesada, calibre. 50 o más. | Open Subtitles | و معهم نوع من المدفعية الثقيلة بقطر 50 . أو أكبر |
No con ustedes. Nosotros somos los golpeados con artillería pesada. | Open Subtitles | لسنا معكم يا رجال فنحن اللذين نعمل علي المدفعية الثقيلة |
El comprador vino conmigo buscando cierta artillería pesada... que no puedes conseguir en el mercado abierto. | Open Subtitles | المشتريقدمَإليّ، يبحثُ عن نوع من المدفعية الثقيلة. وذلكلايمكنأنيحدث فيالسوق المفتوحة. |