ويكيبيديا

    "المرة القادمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • próxima vez
        
    • proxima vez
        
    • próximo
        
    • siguiente vez
        
    • la próxima ocasión
        
    • vuelva a
        
    Bueno, la próxima vez que vean una telaraña vean bien, asegúrese de que no es una viuda negra, y luego atraviésenla. TED إذا، المرة القادمة التي ترى فيها شبكة عناكب، أنظر جيدا وتأكد أنها ليست عنكبوت الأرملة السوداء وسِر بها.
    Establecemos este recuerdo dependiente del contexto y aprendemos a repetir el proceso la próxima vez. TED نحنُ نضبطُ الذاكرة التي تعتمدُ على الحالة ونتعلم لتكرار العملية في المرة القادمة.
    Así, la próxima vez que te resfríes o rasques una picadura de mosquito, piensa en el sistema inmunológico. TED لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي.
    La próxima vez que hablen a un extraño y se sientan cómodos, cuéntenle algo cierto de Uds., algo realmente personal. TED لذلك عندما تتحدثون إلى غريب في المرة القادمة وشعرتم بالراحة، أخبروهم شيئيًا حقيقيًا عنكم، شيء شخصي حقًا.
    La próxima vez que hagan una videollamada, podrían ser capaces de seleccionar la mejor versión de ustedes mismos que prefieren que la gente vea. TED يا للدهشة، في المرة القادمة التي تجري فيها اتصال فيديو، سوف يمكنك اختيار نسختك التي تريد أن يراها الشخص الآخر.
    Dile a Rufus que la próxima vez reduciré el poblado a cenizas. Open Subtitles أخبرى روفوس، في المرة القادمة أننى سأحرق المكان على الأرض
    La próxima vez, antes de salir, espera a que te dé la orden. Open Subtitles في المرة القادمة عليك ان تأخذ موافقتي عند تتبع اي شخص
    La próxima vez vendrán a mi casa. Ya verán cuando prueben mi caviar. Open Subtitles ستكونون ضيوفي في المرة القادمة إنتظروا حتى تتذوقوا الكافيار الخاص بي
    La próxima vez que necesites al Rey de los Ladrones sabrás dónde encontrarme, compañero. Open Subtitles في المرة القادمة إذا تريد ملك اللصوصِ ستعرف أين تجدني يا شريك
    Muy bien, hijo, muy bien. Pero más despacio la próxima vez, ¿eh? Open Subtitles أحسنت يا بني أحسنت، لكن في المرة القادمة أخف قليلاً
    ¡Comienza a afeitarte bien y la próxima vez que comas pon la comida en tu estómago, no en el uniforme! Open Subtitles وتوقف عن الحلاقة بالمطواة وعندما تتناول طعامك في المرة القادمة ضعه في معدتك وليس على زيك الرسمي
    Por cierto, la próxima vez que pelees trata de conservar tu ropa. Open Subtitles بالمناسبة فى المرة القادمة وأنت تقاتل حاول أن تحتفظ بملابسك
    Ya estás en casa. Nos vemos la próxima vez que necesitemos tu firma. Open Subtitles أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك
    La próxima vez que rechace mi diagnóstico, no lo diga frente al paciente. Open Subtitles في المرة القادمة التي يختلفون معي لا تفعل ذلك أمام المريض.
    La próxima vez, no bajes la guardia por un par de ojazos seductores. Open Subtitles في المرة القادمة لا تترك حارسك ينتظر بسبب نظرة الحب الكبيرة
    La próxima vez que alguien diga que los alemanes son secos... les diré que vengan a esta casa, ¿está bien? Open Subtitles في المرة القادمة شخص ما سيقول بان الألمان ناس ثقيلو الظل. سأخبرهم ان ياتوا إلى هذا البيت.
    La próxima vez no será un fin de semana en el calabozo. Open Subtitles المرة القادمة لن يكون هناك عطلة نهاية الإسبوع في شبليت
    La próxima vez será verdad, así que mejor me das mi plata. Open Subtitles المرة القادمة ستكون جدية. لذا الافضل لك ان تعطيني نقودي
    La próxima vez que se me pare ¿podrías medir a mi amiguito? Open Subtitles المرة القادمة التي أكون فيها قوياً أيمكنك قياس حجم قضيبي؟
    somos tus super-enemigos puede que nos hayas vencido esta vez, Cazadora, pero la proxima vez... puede que no! Open Subtitles نحن ألد أعدائك ربما تغلبتي علينا هذه المرة يا مبيدة ,ولكن المرة القادمة ربما لا
    Apuesto a que el próximo saldrá aún mejor si tú lo haces. Open Subtitles اراهن ان المرة القادمة ستكون أفضل اذا لم تكون لطيقة
    Y luego compramos unas sillas de mimbre nuevas la siguiente vez que estemos en un sitio que haya gitanos. Open Subtitles و بعدها سنحصل على كراسي خوص جديدة في المرة القادمة عندما نكون في مكان استراحة الغجريين.
    Debe presentarse un informe en la próxima ocasión en que el tema figure en el programa de la Junta. UN وينبغي إعداد تقرير يُقدّم في المرة القادمة التي يكون فيها هذا البند على جدول أعمال المجلس.
    Cabe esperar que se restablezca el consenso cuando vuelva a examinarse el proyecto de resolución. UN وأعربت عن الأمل في استعادة توافق الآراء عند النظر في مشروع القرار في المرة القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد