ويكيبيديا

    "المرجح ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • probable que
        
    • probablemente
        
    Este es el territorio de caza del su-des y no es muy probable que se aleje de él. Open Subtitles هذه هي منطقة صيد الجاني و من غير المرجح ان يبتعد عنها
    Es muy poco probable que la tengamos saliendo, ¿verdad? Open Subtitles من غير المرجح ان نراها و هي خارجة، اليس كذلك؟
    Y es probable que tenga vínculos con otras zonas del estado. Open Subtitles و من المرجح ان لديه روابط بأماكن اخرى فى الولاية
    Si destrozó tu casa, es probable que vaya a destrozar la mía. Open Subtitles ان كان قد اقتحم منزلك فمن المرجح ان يقتحم منزلي ايضا
    De hecho, es probable que el sudes y Barry Flynn no hayan tenido contacto nunca. Open Subtitles بالواقع,من المرجح ان الجاني و باري فلين لم يتواصلا أبدا من قبل
    Es más probable que ayudemos a aquellos cercanos a nosotros, pero a los completos extraños que ni siquiera hemos visto, es probable que no los ayudemos. Open Subtitles لذلك، من المرجح ان نميل لمُساعدة اولئك الأقرب إلينا. وبالنسبة للغرباء الكاملينِ الذين لم نراهم أبداً،
    Es probable que tenga un arma. Open Subtitles من المرجح ان يملك سلاحا
    No es muy probable que se mantenga inactivo durante mucho tiempo más. Open Subtitles من غير المرجح ان يظل ساكنا لفترة اطول
    Mientras China siga emprendiendo reformas orientadas al mercado, seguirá siendo el único país con la mayor contribución al crecimiento del PIB mundial en el mediano plazo –sin verse afectado por la volatilidad del mercado bursátil. Si las reformas se estancan es probable que las cotizaciones en picada bursátiles sean el menor de los problemas para China. News-Commentary طالما استمرت الصين في المضي قدما في تطبيق اصلاحات مؤيدة للسوق فإنها سوف تبقى اكبر دولة مساهمة في نمو الناتج المحلي الاجمالي العالمي على المدى المتوسط وبغض النظر عن تقلبات سوق الاسهم ولكن لو توقفت الاصلاحات فإن من المرجح ان يكون انخفاض اسعار الاسهم هو هو الاقل اهمية من بين مخاوف الصين.
    La Reserva Federal parece dispuesta a cometer un error similar y posiblemente más grave aún en la situación actual. Para empezar, en vista de las preocupaciones constantes sobre las vulnerabilidades y el riesgo de deflación del período posterior a la crisis, parece probable que la Reserva Federal de hoy encuentre cualquier excusa para prolongar su normalización gradual, al adoptar un ritmo aún más lento que el de hace un decenio. News-Commentary يبدو ان الاحتياطي الفيدرلي يستعد لارتكاب خطأ مماثل وربما اكثر خطورة في البيئة الحاليه . اولا، نظرا للمخاوف الحاليه المتعلقة بنقاط الضعف وخطر الانكماش في مرحلة ما بعد الازمة فإن من المرجح ان يقوم الاحتياطي الفيدرالي بايجاد اي عذر لتطويل مرحلة التسوية التدريجيه برتم ابطأ من ما تبناه في العقد الماضي.
    Es probable que perdamos. Open Subtitles ليس من المرجح ان نفوز هنا.
    - Y es probable que bajar. - "Curso. Open Subtitles ومن المرجح ان تترجّل - بالطبع -
    China no cesa de promover el éxito de su modelo de desarrollo, mezcla de mercado con mandarinato; pero cuando su economía se desacelere en 2015, es probable que el líder imperial descubra que realmente hay un vínculo entre el grado de apertura de una sociedad y la sostenibilidad de sus triunfos económicos. News-Commentary لقد سعت الصين بشكل متزايد لاظهار نجاح اسواقها ونموذج تطوير نظام الحكم فيها ولكن وبينما يتباطأ الاقتصاد الصيني سنة 2015 فإن من المرجح ان يكتشف قائدها الامبريالي انه يوجد في الواقع رابط بين انفتاح المجتمع واستدامة النجاح الاقتصادي لذلك المجتمع .
    Tampoco es probable que el discurso político de Egipto les resulte especialmente digerible a los israelíes. El nuevo ministro de Finanzas egipcio, Samir Radwan, ya dejó en claro que no favorece las inversiones del “enemigo” –o sea, Israel- que pudieran llevar a cabo una absorción de la economía egipcia. News-Commentary ان من غير المرجح ان يحظى الخطاب المصري برضا الاسرائيليين. فمثلا أوضح وزير المالية المصري الجديد سمير رضوان انه لا يفضل الاستثمارات من " العدو "- أي اسرائيل – والتي قد تقود الى الاستيلاء على الاقتصاد المصري.
    Es probable que los supuestos modelos políticos de Orbán se vuelvan aún más estridentes y nacionalistas en política exterior para intentar conservar el apoyo interno. Para lograr la paz en el frente interno, los dirigentes señalarán a los enemigos –reales o imaginarios– en la puerta. News-Commentary ان من المرجح ان النماذج السياسيه المفترضه لاوربان سوف تصبح اكثر شده وقوميه في السياسه الخارجيه بينما تحاول الاحتفاظ بالدعم المحلي ومن اجل تأمين السلام في الوطن فسيقوم القاده بالاشارة الى الاعداء- الحقيقيين والخياليين – على الابواب.
    Es poco probable que los cambios menores que se puedan ir haciendo a los sistemas actuales, tal como están diseñados, sean suficientes para dar respuesta a las fuerzas tecnológicas, reducir las tensiones sociales y los temores de los jóvenes, ni solucionar las cargas fiscales en aumento. Se necesita una reevaluación radical del trabajo, la formación, la jubilación y el ocio. News-Commentary ان من غير المرجح ان تكون ا��تغييرات الهامشية للترتيبات الحالية كافية للتعامل مع العوامل التقنية أو تخفيف التوترات الاجتماعية ومخاوف الشباب أو التعامل مع العبء المالي المتصاعد . ان هناك حاجة لاعادة تقييم جذرية للعمل وتشكيل المهارات والتقاعد والتسلية على ان تشكل بضعة مبادىء جوهر اي اصلاح شامل .
    LOVAINA – Tal vez no estemos plenamente conscientes de ello, pero es probable que las generaciones futuras consideren que nuestra época es verdaderamente histórica. Nunca antes la humanidad había podido comprender el funcionamiento de las células, los tejidos y los órganos, los mecanismos moleculares precisos de la evolución, y el momento y la manera en que nuestra especie se originó y propagó por el mundo. News-Commentary ليوفين – ربما لا ندرك ذلك ولكن من المرجح ان تنظر الاجيال القادمة الى حقبتنا على انها حقبه تاريخية حيث ان البشرية لم تستطع قبل ذلك ان تدرك وظائف الخلايا والانسجة والاعضاء والاليات الجزيئية للتطور واين وكيف نشأ الجنس البشري وانتشر في كل مكان في هذا العالم .
    Xi puede estar disfrutando aún de una luna de miel con el público chino, pero es probable que la misma dure poco. Sus predecesores tuvieron diez años para llevar a cabo reformas reales y lograron poco, lo que dejó a los chinos sin humor para soportar otra década de gobierno por santos y señas. News-Commentary ان من الممكن ان شي ما يزال يتمتع بشهر عسل مع الشعب الصيني ولكن من المرجح ان يكون قصيرا فمن سبقوه كان لديهم عشر سنوات من اجل تنفيذ اصلاحات حقيقية ولكنم فشلوا في تحقيق الكثير وتركوا الصينيين وهم في مزاج لا يتحمل عقد اخر من حكومة الشعارات .
    Es probable que nuestro sudes creciera en una zona próxima a algún asesinato de un asesino en serie, así que sólo céntrate en California, Illinois, y estados colindantes. Open Subtitles من المرجح ان هذا الجاني قد ترعرع في منطقة قريبة من قاتل متسلسل لذلك دعونا نركز على ولاية( كاليفورنيا)ـ، ـ (إلينوي)، و المناطق المحيطة بها
    a) Señalase a la atención de los órganos intergubernamentales las esferas en que era probable que se produjera una duplicación de documentación o en que pudiera haber oportunidad de integrar o fusionar documentos que versasen sobre temas conexos o similares, con miras a racionalizar la documentaciónNotas UN )أ( أن يوجه انتباه الهيئات الحكومية الدولية إلى المجالات التي من المرجح ان يحدث فيها ازدواج في الوثائق و/أو التي تتاح فيها امكانية دمج أو ضم الوثائق التي تعالج مواضيع ذات صلة أو متماثلة بغية ترشيد الوثائق)١(؛
    probablemente ahora imaginarán lo mismo que pensó ella, que un esguince de muñeca es un caso trivial en la vida de una persona. TED الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد