ويكيبيديا

    "المرضى الآخرين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros pacientes
        
    • los demás pacientes
        
    • otro paciente
        
    • demas pacientes
        
    Por supuesto no puedo hablar de otros pacientes pero Ud. es libre de hablar de lo que pasa en su vida y... Open Subtitles بالطبع ليس من المسموح لي مناقشتك في المرضى الآخرين ..لكنك حراً في الحديث عن ما يحدث في حياتك و
    Tal vez Jane descargó la conciencia de estos otros pacientes en el momento de su muerte, como copiar información en un disco duro. Open Subtitles ربّما قامت بتحميل وعي و إدراك أولئك المرضى الآخرين في اللحظة التي ماتوا بها مثل نسخ معلومات داخل القرص الصّلب
    Una campaña publicitaria, motivó posteriormente a otros pacientes, en espera de ser atendidos, a inscribirse en el mismo. UN ونُظمت لاحقاً حملة دعاية تشجع المرضى الآخرين الذين ينتظرون العلاج على الانضمام إلى القائمة، وعولجت 152 1 حالة.
    La ley autoriza a aislar al paciente con respecto a otros pacientes durante los tratamientos que se hagan contra su voluntad. UN ويجيز القانون عزل المريض عن المرضى الآخرين خلال العلاج غير الطوعي.
    Además, las víctimas de agresiones sexuales son atendidas en una zona separada de la de los demás pacientes, con el fin de preservar su intimidad. UN وعلاوة على ذلك، يعالج ضحايا الاعتداء الجنسي في مكان بعيد عن المرضى الآخرين للحفاظ على خصوصيتهم.
    No obstante, suele ocurrir que las personas con discapacidad, al igual que otros pacientes, no estén informadas sobre el tratamiento al que serán sometidas. UN وبالمقابل، يفتقر الأشخاص ذوو الإعاقة مثلهم كمثل المرضى الآخرين في الغالب إلى المعلومات عن العلاج الذي سيخضعون له.
    Es cierto. Hablé con algunos de los otros pacientes. Open Subtitles نعم، صحيح، لقد تحدثت إلى بعض من المرضى الآخرين
    Pero si esos reporteros se salen con la suya otros pacientes no serán tan afortunados. Open Subtitles ولكن إذا هذه التقارير سلكت طريقها المرضى الآخرين لن يكونون محظوظون جداً
    Al lado de todos tus otros pacientes, ¿y qué? Open Subtitles الى جانب كل المرضى الآخرين ، وماذا في ذلك؟
    Mykes, acabamos de terminar con el último doctor en la lista, y ninguno de los otros pacientes se está haciendo más alto. Open Subtitles مايكا ، اسمعي لقد انتهينا لتونا من آخر طبيب في القائمة و لم يصاب أي أحد من المرضى الآخرين بالطول
    Me preocupa la seguridad de mis otros pacientes. Open Subtitles أنا أشعر بالقلق إزاء سلامة بلدي المرضى الآخرين.
    en contacto cercano a muchos otros pacientes con fiebre tifoidea y que su salud no ha cambiado es prueba que ella tiene la enfermedad, pero es impermeable a sus síntomas. Open Subtitles باتصال قريب مع المرضى الآخرين بحمى التيفود و صحتها لم تتغير لهو دليل أكثر على أنها تحمل المرض و لكنه لا يظهر أعراض
    Y hasta entonces, debería poder tratar a mis otros pacientes también. Open Subtitles و حتى يحدث ذلك يجب علي معالجة المرضى الآخرين أيضاً
    Mi mayor preocupación era el efecto de Daycia en los otros pacientes. Open Subtitles قلقي الأكبر كان تأثير ديشيا على المرضى الآخرين
    No podemos permitir que ataque a otros pacientes. Open Subtitles لا يمكننا السماح لك بمهاجمة المرضى الآخرين
    Tampoco lo son todos otros pacientes que sienten que los tratamientos agresivos ya no valen la pena por el dolor y el esfuerzo que puede costarles. Open Subtitles حسنا، لا كلها المرضى الآخرين الذين يشعرون بأن العلاجات العدوانية لم تعد تستحق الألم والجهد الذي يمكن أن يكلف بها.
    ¿Mataste a todos los otros pacientes - Para cubrir sus pistas? Open Subtitles هل قتلت كافَّة المرضى الآخرين لتستر جُرمَك؟
    Bueno, sí, lo maté a él y a otros pacientes también. Open Subtitles حسناً, نعم قتلته وإيضاً العديد من المرضى الآخرين كذلك
    Pero tenemos acceso a los demás pacientes. Open Subtitles و لكن يمكننا الحصول على معلومات حول المرضى الآخرين
    - Lo tengo. Pongamos las intravenosas en los demás pacientes. Open Subtitles دعونا نحصل على جرعات الوريد لكل المرضى الآخرين
    No podemos hablar de otro paciente, Paul, lo dijiste la semana pasada. Open Subtitles لا نستطيع التحدّث عن المرضى الآخرين قلتَ ذلك الأسبوع الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد