El estado actual de firmas, ratificaciones y dispensas del artículo 28 se presenta en el cuadro del anexo A. | UN | ويرد في الجدول الوارد في المرفق ألف بيان بالحالة الفعلية للتوقيعات والتصديقات والاعفاءات من المادة ٢٨. |
En el estudio se indica que al ritmo actual Tailandia puede rebasar su límite del anexo A del Protocolo en el año 2005. | UN | وعلى هذا المعدل، تشير الدراسة إلى أن تايلند قد تتجاوز حدها المبين في المرفق ألف من البروتوكول بحلول عام ٥٠٠٢. |
Por ejemplo, cuando se indica Anexo 2A se trata del capítulo 2, anexo A. | UN | فعلى سبيل المثال يشير المرفق 2 ألف إلى المرفق ألف للفصل الثاني. |
En el anexo A adjunto al presente informe figuran las estimaciones financieras por fases para un período de seis meses. | UN | ترد التقديرات المالية فيما يلي بوصفها المرفق ألف لهذا التقرير، وهي موضوعة بحسب المراحل ولفترة 6 أشهر. |
México, en su condición de Parte en el Convenio de Estocolmo, propuso la inclusión del lindano, así como del alfa- y betahexaclorociclohexano en los anexos A, B o C del Convenio de Estocolmo. | UN | المراجع اقترحت المكسيك، بصفتها طرفاً في اتفاقية استكهولم، إدراج المواد ليندين وسُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا وبيتا أيضاً في المرفق ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم. |
Las siguientes normas, y las definiciones correspondientes, se aplicarán al equipo enumerado en el anexo A del capítulo 8. | UN | وقد وُضعت المعايير التالية، والتعاريف المتصلة بها، لتطبَّق على المعدَّات الواردة في المرفق ألف للفصل الثامن. |
Incluir el PeCB en el anexo A del Convenio pondría fin a la producción y el uso no identificados en todo el mundo. | UN | ومن شأن إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفق ألف للاتفاقية أن يوقف الإنتاج والاستخدام غير المحددين في كافة أنحاء العالم. |
Las siguientes normas, y las definiciones correspondientes, se aplicarán al equipo enumerado en el anexo A del capítulo 8. | UN | وقد وُضعت المعايير التالية، والتعاريف المتصلة بها، لتطبَّق على المعدَّات الواردة في المرفق ألف للفصل الثامن. |
La composición de los gobiernos provinciales provisionales será la misma que se indica en el anexo A. | UN | وتتألف الحكومات المؤقتة للمقاطعات حسبما يوضح المرفق ألف |
Anexo A: Parte I: Límites de las Repúblicas constitutivas | UN | المرفق ألف: الجزء اﻷول: حدود الجمهوريات المؤسسة |
Para ello, se decidió modificar el mecanismo, tal como se indica en el anexo A. | UN | ولتحقيق ذلك، تقرر تعديل اﻵلية وفقا لما هو وارد في المرفق ألف. |
Anexo A: Tipo y número de personal aportado por el Gobierno | UN | المرفق ألف: نوع وعدد اﻷفراد الذين تسهم بهم الحكومة |
En el anexo A se adjunta un resumen completo del sistema de justicia penal de Singapur en relación con los delitos castigados con la pena de muerte. | UN | وقد أُدرجت في المرفق ألف موجزاً كاملاً لنظام القضاء الجنائي لسنغافورة فيما يخص حالات اﻹعدام. |
En el anexo A se inscribirá un OCLRE único para la organización. | UN | ويتم إدراج هدف كمي وحيد لتحديد وخفض الانبعاثات بالنسبة لتلك المنظمة في المرفق ألف. |
En tales circunstancias, se inscribirá en el anexo A un OCLRE único para la organización. | UN | وفي هذه الظروف، يدرج هدف كمي وحيد لتحديد وخفض الانبعاثات للمنظمة في المرفق ألف. |
Se acompaña el texto íntegro de la ley como anexo A al presente informe. | UN | ويرد النص الكامل لهذا القانون في المرفق ألف بهذا التقرير. |
En el anexo A al presente informe se acompaña el texto íntegro de esta ley. | UN | ويرد كامل نص هذا القانون في المرفق ألف لهذا التقرير. |
En el anexo A al presente informe se acompaña el texto íntegro de esta ley. | UN | ويرد كامل نص هذا القانون في المرفق ألف لهذا التقرير. |
anexo A. RESUMEN DE LAS METAS Y OBJETIVOS DE LOS PROGRAMAS PARA EL BIENIO 2000-2001 | UN | المرفق ألف - موجز اﻷهداف والغايات والمرامي البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١ |
En el anexo A figura un cuadro con los empleados de la administración pública desglosados por sexos y horquilla de remuneraciones. | UN | ويضم المرفق ألف جدولا لموظفي الخدمة المدنية حسب نوع الجنس وتدرج اﻷجور. |
Nomenclatura de los productos y mezclas comerciales a los efectos de incluir sustancias en las listas de los anexos A, B y C del Convenio | UN | تسمية منتجات وخلائط تجارية لأغراض إدراج مواد في قائمة المرفق ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
El programa llevará a cabo las actividades previstas en el párrafo 8 del anexo I del Memorando de Entendimiento. | UN | وسيضطلع البرنامج بالمهام التي تنص عليها الفقرة ٨ من المرفق اﻷول من مذكرة التفاهم. المرفق ألف |
i) Las existencias que consistan en productos químicos incluidos en el anexo A o el anexo B, o que contengan esos productos químicos; y | UN | ' 1` المخزونات التي تتكون من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛ |