ويكيبيديا

    "المركبات المدرعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vehículos blindados
        
    En este renglón deben incluirse los tanques, los vehículos blindados de transporte de tropas y otros vehículos blindados. UN ينبغي أن يشمل هذا البند الدبابات وناقلات الجنود المدرعة وغيرها من المركبات المدرعة.
    Esa ofensiva fue acompañada por ataques de misiles e intensificada con el uso de vehículos blindados. UN واقترن هذا الهجوم بهجمات بالقذائف زاد من كثافتها استخدام المركبات المدرعة.
    En este renglón deben incluirse los tanques, los vehículos blindados de transporte de tropas y otros vehículos blindados. UN ينبغي أن يشمل هذا البند الدبابات وناقلات الجنود المدرعة وغيرها من المركبات المدرعة.
    Todos los vehículos blindados con armamento de un calibre superior a 20 mm; UN جميع المركبات المدرعة المزودة بأسلحة يزيد عيارها على ٢٠ ملليمترا.
    En este renglón deben incluirse los tanques de guerra, los vehículos blindados de transporte de tropas y otros vehículos blindados. UN ينبغي أن يشمل هذا البند الدبابات وناقلات الجنود المدرعة وغيرها من المركبات المدرعة.
    Las medidas de seguridad de la tropa incluyen el uso de vehículos blindados o acorazados así como otros medios pasivos. UN وتشمل تدابير سلامة القوات استخدام المركبات المدرعة أو المحمية باﻹضافة إلى وسائل سلبية أخرى.
    vehículos blindados para tender puentes UN جسور يتم تعويمها عن طريق المركبات المدرعة
    Posteriormente, se adoptaron medidas para aumentar la seguridad organizando patrullas dobles y escoltas de vehículos blindados. UN وبعد ذلك اتخذت خطوات لتعزيز اﻷمن، وبدئ تسيير الدوريات كل وحدتين معا واستخدام المركبات المدرعة لمرافقتها.
    vehículos blindados para tender puentes UN جسور يتم تعويمها عن طريق المركبات المدرعة
    Se reemplazarán vehículos blindados que tengan entre 7 y 9 años de antigüedad al comienzo del siguiente ejercicio financiero. UN ويتراوح عمر المركبات المدرعة التي يتعين الاستعاضة عنها عند بدء الفترة المالية المقبلة بين 7 و 9 سنوات.
    La Comisión no tiene objeciones a la creación propuesta de un puesto de instructor en la conducción de vehículos blindados del Servicio Móvil. UN ولا تعترض اللجنة على اقتراح إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية يشغلها مدرب على قيادة المركبات المدرعة.
    Según se informó, participaron en la operación 9.000 efectivos y 350 unidades de vehículos blindados. UN وأفيد أنّ 000 9 جندي و350 وحدة من المركبات المدرعة شاركوا في هذه العملية.
    Hay un número reducido de vehículos blindados, piezas de artillería y artillería de cohetes en buen estado, que rara vez se utilizan en los combates. UN ويوجد عدد صغير من المركبات المدرعة العاملة، وقطع من المدفعية ومدفعية صاروخية، نادرا ما تستخدم في القتال.
    La Sección está preparando también normas sobre material de seguridad que se solicita con frecuencia y está desempeñando un papel más importante en la adquisición de vehículos blindados. UN كما يضع القسم معايير للمواد الأمنية المطلوبة باستمرار، ويضطلع بدور أكبر في احتياز المركبات المدرعة.
    En estrecha colaboración con la Sección de Gestión de Suministros en materia de adquisición, almacenamiento y entrega, la SST administra y mantiene existencias de vehículos blindados para reducir el tiempo de entrega. UN ويعمل قسم سلامة الموظفين الميدانيين في تعاون وثيق مع قسم إدارة الإمدادات في مجالات الشراء والتخزين والتسليم، ويدير ويحتفظ بمخزون من المركبات المدرعة لتقليل الوقت اللازم للإنجاز.
    vehículos blindados se utilizaron y recibieron mantenimiento. UN عدد المركبات المدرعة التي جرى تشغيلها وصيانتها
    Todos los vehículos blindados han sido equipados con sistemas de comunicaciones y localización. UN وجهزت جميع المركبات المدرعة بنظم للاتصالات والتعقب.
    Esos elementos también se hicieron con el control de numerosos vehículos blindados de las Naciones Unidas. UN واستولى هؤلاء أيضا على العديد من المركبات المدرعة المملوكة للأمم المتحدة.
    21. Se prevén créditos para la construcción de 1.500 metros cuadrados de espacio cubierto para talleres e instalaciones conexas destinados a la reparación de vehículos blindados y pesados. UN ٢١ - هناك اعتماد لبناء مكان مغطى للورش مساحته ٥٠٠ ١ متر مربع والمرافق المتصلة به لاصلاح المركبات المدرعة والثقيلة.
    El empleo de vehículos blindados sobre ruedas en el Perímetro de Seguridad, en las Carreteras Laterales y sus zonas adyacentes, o en la proximidad de los asentamientos será aprobado por conducto de la OCD competente. UN ويكون استخدام المركبات المدرعة المزودة بعجلات في المحيط اﻷمني، وعلى الطرق الجانبية وعلى الجوانب الملاصقة لها، أو قـــرب المستوطنات بموافقــة مكتب التنسيق اللوائي المعني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد